Cold Wind Letras Tradução em Português
Galliano - Vento Frio
by Galliano
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
COLD WIND - Galliano
VENTO FRIO - Galliano
-7 maj -7
-7 maio -7
There's a cold wind blowing
Há um vento frio soprando
-7 maj -7
-7 maio -7
But scared eyes can't see
Mas olhos assustados não podem ver
-7maj -7
-7maj -7
There's a cold wind blowing
Há um vento frio soprando
Rips through our destiny
Rasga nosso destino
Oooooooooh...
Oooooooooh...
E- E-7/9 E-7/9 E-7/9 G/F# E- / flg. XII / E-
E- E-7/9 E-7/9 E-7/9 G/F# E- / flg. XII / E-
Oooooooooh...
Oooooooooh...
There's a cold wind blowing
Há um vento frio soprando
Frosting the times
Congelando os tempos
Dead men shout warnings
Homens mortos gritam avisos
While the wind blow the signs
Enquanto o vento sopra os sinais
Oooh, Oooh...
Ooh, ooh...
Don't we all want the same thing
Não queremos todos a mesma coisa
Human kind can make its own wings
A espécie humana pode fazer suas próprias asas
Is every generation same as the last
Cada geração é igual à última
B-7 B-7 B-7 G/F# E- / flg. XII / E-
B-7 B-7 B-7 G/F# E- / flg. XII / E-
Do we circle future with the chains of the past
Circulamos o futuro com as correntes do passado
Don't we all want the same thing
Não queremos todos a mesma coisa
Human kind gonna make its own wings
A espécie humana vai fazer suas próprias asas
Is every generation same as the last
Cada geração é igual à última
Or we gonna circle future with the chains of the past
Ou vamos circular o futuro com as correntes do passado
There's a cold wind blowing
Há um vento frio soprando
Down two roads to take
Por duas estradas para seguir
Must live the tomorrows
Deve viver os amanhãs
Of the todays we make
Dos hoje que fazemos
Oooh, Oooh...
Ooh, ooh...
There's a cold wind blowing
Há um vento frio soprando
And you must make your mark
E você deve deixar sua marca
We're capable of every horror
Somos capazes de todo horror
Once in the dark
Uma vez no escuro
Oooh, Oooh...
Ooh, ooh...
Don't we all want the same thing
Não queremos todos a mesma coisa
Human kind can make its own wings
A espécie humana pode fazer suas próprias asas
Is every generation same as the last
Cada geração é igual à última
Do we circle future with the chains of the past
Circulamos o futuro com as correntes do passado
Don't we all want the same thing
Não queremos todos a mesma coisa
Human kind is gonna make its own wings
A espécie humana fará suas próprias asas
Is every generation same as the last
Cada geração é igual à última
Or do we circle future with the chains of the past
Ou circulamos o futuro com as correntes do passado
Don't we all want the same thing
Não queremos todos a mesma coisa
Human kind can make its own wings
A espécie humana pode fazer suas próprias asas
Is every generation same as the last
Cada geração é igual à última
Are we gonna circle future with the chains of the past
Vamos circular o futuro com as correntes do passado
Don't we all want the same thing
Não queremos todos a mesma coisa
Human kind is gonna make its o-own
A espécie humana vai fazer o seu próprio
Wings - Is every generation same as the last
Asas - Cada geração é igual à anterior
Or are we gonna circle future with the chains of the past
Ou vamos circular o futuro com as correntes do passado
Cold wind... (fade)
Vento frio... (desaparecer)
E-7maj 0-2-2-0-4-0-|
E-7maj 0-2-2-0-4-0-|
B-7 (barr?) 2-2-4-2-3-2-|
B-7 (barra?) 2-2-4-2-3-2-|
Bb-7 (barr?) 1-1-3-1-2-1-|
Bb-7 (barr?) 1-1-3-1-2-1-|
E7/9 G/F# 1st string (E) --3--2--|
E7/9 G/F# 1ª corda (E) --3--2--|
Bb-7 G/F# 1st string (E) --3--2--|
Bb-7 G/F# 1ª corda (E) --3--2--|
flg. XII. flageolet 12th
flg. XII. flageoleto 12º
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.