Empress Paroles Traduction Française

Rayon Gamma - Impératrice

by Gamma Ray

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gamma Ray Empress

New album is awesome, and I enjoyed this song rly much, that's why I decided to write a
Le nouvel album est génial, et j'ai beaucoup apprécié cette chanson, c'est pourquoi j'ai décidé d'écrire un
for it. If you think you found a mistake, please inform me.
pour ça. Si vous pensez avoir trouvé une erreur, merci de m'en informer.
You gotta listen to the rhytm, its not hard to catch it. If you pay attention while
Il faut écouter le rythme, ce n'est pas difficile de l'attraper. Si vous faites attention pendant
to the song, in the first(calm) part of the verse - he is stroking the strings on clean
à la chanson, dans la première partie(calme) du couplet - il caresse les cordes en clair
but later in the second(heavier) part of the verse - he starts sliding with distortion.
mais plus tard dans la deuxième partie (la plus lourde) du verset - il commence à glisser avec distorsion.
The key is F#m.
La clé est F#m.
/ - means slide.
/ - signifie glisser.
Intro + Chorus:
Intro + Refrain :
Kiss the princess, Empress of the dark,
Embrasse la princesse, Impératrice des ténèbres,
Drink the poison, listen to your heart,
Bois le poison, écoute ton cœur,
Feed the Princess, Empress of the dark,
Nourrissez la princesse, impératrice des ténèbres,
All shall feel the fire.
Tous ressentiront le feu.
Verse 1:
Verset 1 :
The sun is going down, the curtain's falling,
Le soleil se couche, le rideau tombe,
The heat is rising now, the master's calling,
La chaleur monte maintenant, l'appel du maître,
Into the night of thunder, into the dead of night,
Dans la nuit du tonnerre, au milieu de la nuit,
And I will heed the calling and leave it all behind.
Et je répondrai à l’appel et je laisserai tout derrière moi.
The holy man has lost the grail, signs of love from yesterday,
Le saint homme a perdu le Graal, signes d'amour d'hier,
The eyes of god have turned away, the dream became alive,
Les yeux de Dieu se sont détournés, le rêve est devenu vivant,
All my life I've waited for the yearning in my heart,
Toute ma vie, j'ai attendu le désir dans mon cœur,
Right out there I see a star, the sun is going down.
Là-bas, je vois une étoile, le soleil se couche.
Verse 2:
Verset 2 :
My heart is crying out, the fever's rising
Mon cœur crie, la fièvre monte
No one can stop me now, it's mesmerizing,
Personne ne peut m'arrêter maintenant, c'est fascinant,
I break the chains that bind me, the chaos in my life,
Je brise les chaînes qui me lient, le chaos dans ma vie,
I leave the world behind me and live in my own mind.
Je laisse le monde derrière moi et je vis dans mon propre esprit.
A holy land, another shore, no more pain and no more way,
Une terre sainte, un autre rivage, plus de douleur et plus de chemin,
She's calling me from far away, makes me feel alive,
Elle m'appelle de loin, me fait me sentir vivant,
Here I stand in front of her, losing my disguise,
Me voici devant elle, perdant mon déguisement,
No regrets, I'm standing there, waiting for the bite.
Aucun regret, je reste là, à attendre la morsure.
Verse 3:
Verset 3 :
Another life, a different way, signs of life from yesterday,
Une autre vie, une autre manière, des signes de vie d'hier,
The memory will fade away, the dream became alive,
Le souvenir s'effacera, le rêve deviendra vivant,
Here I stand in front of you, tearing of the lies,
Me voici devant toi, déchirant les mensonges,
No regrets, I'm standing tall, I now am free to bite.
Aucun regret, je me tiens debout, je suis désormais libre de mordre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.