Farewell Letra Traducción al Español
Rayo Gamma - Adiós
by Gamma Ray
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GAMMA RAY - Farewell
RAYOS GAMMA - Adiós
from the Land Of The Free (1995) record
del disco Land Of The Free (1995)
Personal note: Hello, Bibiana, you are the love of my life and this one is for you
Nota personal: Hola Bibiana, eres el amor de mi vida y este es para ti.
hope we will never have to say farewell!!!
¡¡¡Espero que nunca tengamos que despedirnos!!!
Do you remember,
¿Te acuerdas?
How we used to play like kids in the sun
Cómo solíamos jugar como niños bajo el sol
Nowadays, there is no light to see
Hoy en día no hay luz para ver.
And we're feeling cold
Y nos sentimos fríos
So the time has come
Entonces ha llegado el momento
To say farewell my friends
Para despedirme amigos
My fate is calling loud
Mi destino está llamando fuerte
Now I know - it can get tough
Ahora lo sé: puede resultar difícil
And I don't know where I'll be tomorrow
Y no sé dónde estaré mañana
Do you - do you wanna know it
¿Quieres... quieres saberlo?
I don't care about it
No me importa
Somebody said that we could never, ever die
Alguien dijo que nunca podríamos morir
Oh what a lie
Ay que mentira
You will see the light again
Verás la luz otra vez
We'll all be free someday:
Todos seremos libres algún día:
I know - cause united we stand
Lo sé, porque unidos estamos
Goodbye my friends, I'm leavin' you today
Adiós amigos míos, los dejo hoy
My quest is hard, but I must be on my way
Mi búsqueda es difícil, pero debo seguir mi camino.
Now, don't ask why
Ahora no preguntes por qué.
Goodbye, my Friends
Adiós mis amigos
Don't you try to stop me,
No intentes detenerme,
All I know is: I have to go!
Lo único que sé es: ¡tengo que irme!
There'll be no sense in my life at all,
No habrá ningún sentido en mi vida,
If I stay
si me quedo
You will never see it - you will never find it
Nunca lo verás, nunca lo encontrarás.
Oh yes I will!
¡Oh, sí lo haré!
Someone will take my place if I die!
¡Alguien ocupará mi lugar si muero!
(An old man said:)
(Un anciano dijo:)
Some years ago; they've tried it all before
Hace algunos años; lo han probado todo antes
Some men of honour left
Algunos hombres de honor se fueron
And searched that Land
Y busqué esa tierra
They did not return. Now it's up to you
No regresaron. Ahora depende de ti
To play a better game - remember
Para jugar un mejor juego, recuerda
When you're out there
Cuando estás ahí fuera
Dont you - Don't look back at all!
¿No? ¡No mires atrás en absoluto!
Goodbye my Friends, I'm leavin' you today
Adiós amigos, los dejo hoy
The Quest is hard, I hope I'll find a way home one day
La búsqueda es difícil, espero encontrar el camino a casa algún día.
Goodbye dear Friends, I'm leavin' you today
Adiós queridos amigos, los dejo hoy
The Quest is hard, I know I'll find a way home one day
La búsqueda es difícil, sé que algún día encontraré el camino a casa.
You will see the light of day
Verás la luz del día
We'll all be free again
Todos seremos libres otra vez
All that's left to say is FAREWELL
Todo lo que queda por decir es DESPEDIDA.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
