Farewell Testo Traduzione Italiana
Raggio Gamma - Addio
by Gamma Ray
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GAMMA RAY - Farewell
GAMMA RAY – Addio
from the Land Of The Free (1995) record
dal disco Land Of The Free (1995).
Personal note: Hello, Bibiana, you are the love of my life and this one is for you
Nota personale: Ciao Bibiana, sei l'amore della mia vita e questo è per te
hope we will never have to say farewell!!!
spero che non dovremo mai dirci addio!!!
Do you remember,
ti ricordi,
How we used to play like kids in the sun
Come giocavamo come bambini al sole
Nowadays, there is no light to see
Al giorno d'oggi non c'è luce da vedere
And we're feeling cold
E abbiamo freddo
So the time has come
Quindi è giunto il momento
To say farewell my friends
Per salutare i miei amici
My fate is calling loud
Il mio destino chiama forte
Now I know - it can get tough
Ora lo so: può diventare dura
And I don't know where I'll be tomorrow
E non so dove sarò domani
Do you - do you wanna know it
Vuoi... vuoi saperlo?
I don't care about it
Non mi interessa
Somebody said that we could never, ever die
Qualcuno ha detto che non potremmo mai e poi mai morire
Oh what a lie
Oh, che bugia
You will see the light again
Vedrai di nuovo la luce
We'll all be free someday:
Saremo tutti liberi un giorno:
I know - cause united we stand
Lo so, perché uniti restiamo
Goodbye my friends, I'm leavin' you today
Addio amici miei, vi lascio oggi
My quest is hard, but I must be on my way
La mia ricerca è difficile, ma devo andare sulla buona strada
Now, don't ask why
Ora, non chiederti perché
Goodbye, my Friends
Arrivederci, amici miei
Don't you try to stop me,
Non provare a fermarmi,
All I know is: I have to go!
Tutto quello che so è: devo andare!
There'll be no sense in my life at all,
Non avrà alcun senso nella mia vita,
If I stay
Se rimango
You will never see it - you will never find it
Non lo vedrai mai, non lo troverai mai
Oh yes I will!
Oh sì, lo farò!
Someone will take my place if I die!
Qualcuno prenderà il mio posto se muoio!
(An old man said:)
(Un vecchio disse:)
Some years ago; they've tried it all before
Alcuni anni fa; hanno già provato di tutto
Some men of honour left
Alcuni uomini d'onore se ne andarono
And searched that Land
E scrutai quella Terra
They did not return. Now it's up to you
Non sono tornati. Ora tocca a te
To play a better game - remember
Per giocare un gioco migliore, ricorda
When you're out there
Quando sei là fuori
Dont you - Don't look back at all!
Non... Non guardare indietro affatto!
Goodbye my Friends, I'm leavin' you today
Addio amici miei, vi lascio oggi
The Quest is hard, I hope I'll find a way home one day
La ricerca è difficile, spero di trovare la strada di casa un giorno
Goodbye dear Friends, I'm leavin' you today
Addio cari amici, oggi vi lascio
The Quest is hard, I know I'll find a way home one day
La ricerca è difficile, so che un giorno troverò la strada di casa
You will see the light of day
Vedrai la luce del giorno
We'll all be free again
Saremo di nuovo tutti liberi
All that's left to say is FAREWELL
Non resta che dirvi ADDIO
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.