Farewell Letras Tradução em Português

Raio Gama - Adeus

by Gamma Ray

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gamma Ray Farewell

GAMMA RAY - Farewell
RAIO GAMA - Adeus
from the Land Of The Free (1995) record
do disco Land Of The Free (1995)
Personal note: Hello, Bibiana, you are the love of my life and this one is for you
Nota pessoal: Olá Bibiana, você é o amor da minha vida e esse é para você
hope we will never have to say farewell!!!
espero que nunca tenhamos que nos despedir!!!
Do you remember,
Você se lembra,
How we used to play like kids in the sun
Como costumávamos brincar como crianças ao sol
Nowadays, there is no light to see
Hoje em dia, não há luz para ver
And we're feeling cold
E estamos sentindo frio
So the time has come
Então chegou a hora
To say farewell my friends
Para dizer adeus meus amigos
My fate is calling loud
Meu destino está chamando alto
Now I know - it can get tough
Agora eu sei - pode ficar difícil
And I don't know where I'll be tomorrow
E eu não sei onde estarei amanhã
Do you - do you wanna know it
Você - você quer saber disso
I don't care about it
Eu não me importo com isso
Somebody said that we could never, ever die
Alguém disse que nunca poderíamos morrer
Oh what a lie
Ah, que mentira
You will see the light again
Você verá a luz novamente
We'll all be free someday:
Todos seremos livres algum dia:
I know - cause united we stand
Eu sei - porque unidos estamos
Goodbye my friends, I'm leavin' you today
Adeus meus amigos, estou deixando vocês hoje
My quest is hard, but I must be on my way
Minha busca é difícil, mas devo seguir meu caminho
Now, don't ask why
Agora, não pergunte por que
Goodbye, my Friends
Adeus, meus amigos
Don't you try to stop me,
Não tente me impedir,
All I know is: I have to go!
Tudo que sei é: preciso ir!
There'll be no sense in my life at all,
Não haverá nenhum sentido na minha vida,
If I stay
Se eu ficar
You will never see it - you will never find it
Você nunca verá isso - você nunca encontrará
Oh yes I will!
Ah, sim, eu vou!
Someone will take my place if I die!
Alguém tomará meu lugar se eu morrer!
(An old man said:)
(Um velho disse:)
Some years ago; they've tried it all before
Alguns anos atrás; eles já tentaram de tudo antes
Some men of honour left
Alguns homens de honra partiram
And searched that Land
E procurei naquela terra
They did not return. Now it's up to you
Eles não retornaram. Agora depende de você
To play a better game - remember
Para jogar um jogo melhor - lembre-se
When you're out there
Quando você está lá fora
Dont you - Don't look back at all!
Você não... Não olhe para trás!
Goodbye my Friends, I'm leavin' you today
Adeus meus amigos, estou deixando vocês hoje
The Quest is hard, I hope I'll find a way home one day
A missão é difícil, espero encontrar um caminho para casa um dia
Goodbye dear Friends, I'm leavin' you today
Adeus, queridos amigos, estou deixando vocês hoje
The Quest is hard, I know I'll find a way home one day
A missão é difícil, eu sei que um dia encontrarei um caminho para casa
You will see the light of day
Você verá a luz do dia
We'll all be free again
Estaremos todos livres novamente
All that's left to say is FAREWELL
Tudo o que resta a dizer é ADEUS

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.