Somewhere Out in Space Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gama Işını - Uzayda Bir Yer
by Gamma Ray
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Music & Lyrics by Kai Hansen
Müzik ve Sözler: Kai Hansen
Transcripted by LX - 02/2001
LX tarafından yazılmıştır - 02/2001
Tunning : down 1/2 step
Ayarlama: 1/2 adım aşağı
Guit.2
Guit.2
|| P.M.
|| ÖĞLEDEN SONRA.
||Guit.1
||Guit.1
P.M.
PM
Guit.3
Guit.3
||.---.---.---5h7-5~~-.---.---.---|77777777888810101212101088775~--|
||.---.---.---5h7-5~~-.---.---.---|777777778888810101212101088775~--|
||9~~-------9---------------------|#-------#---#---#---#---#-#-#---|
||9~~----------9----------|#----------#---#---#---#---#-#-#---|
|| P.M.
|| ÖĞLEDEN SONRA.
||Guit.1
||Guit.1
P.M.
PM
Guit.2 & 3
Guit.2 ve 3
|| P.M.
|| ÖĞLEDEN SONRA.
||Guit.1
||Guit.1
P.M.
PM
Guit.2 & 3
Guit.2 ve 3
||.---.---.---.---.---.---.---8-10|12~~~~--.---10--8~~~~---.---.---|
||.---.---.---.----.---.---.---8-10|12~~~~---.---10--8~~~~---.---.---|
|| P.M.
|| ÖĞLEDEN SONRA.
||Guit.1
||Guit.1
P.M.
PM
Guit.2 & 3
Guit.2 ve 3
||8-8-%---------------------------|--------------------------------|
||8-8-%------------------------------------------|--------------------------------|
||9-9-%---------------------------|--------------------------------|
||9-9-%-------------------------------|--------------------------------|
||--------------------------------|-h-------p--------.---.---|-----|
||---------------------|-h----------p-----------.----.---|-----|
||2-2-%---------------------------|5-7-----8-7-------8---7---5-----|
||2-2-%----------------|5-7-----8-7------8---7---5-----|
||0-0-%---------------------------|----0-0-----0-000-6---5---3-----|
||0-0-%----------------|----0-0-----0-000-6---5---3-----|
|| P.M.
|| ÖĞLEDEN SONRA.
||Guit.1
||Guit.1
||--------------------------------|stro alternance---------------|
||---------------------|stro değişimi---------------|
||-h-------p-------h----.---|-----|------------------.---.---|-----|
||-h----------p------h----.---|-----|-------.----.---|-----|
P.M.
ÖĞLEDEN SONRA.
Guit.1 & 2
Guit.1 ve 2
||-h-------p-------h----.---|-----|-h-------p--------.---.---|-----|
||-h-------p-------h----.---|-----|-h-------p--------.---.---|-----|
P.M.
ÖĞLEDEN SONRA.
I'm trapped in a castle of illusions out in space no more illusions
Uzayda bir yanılsama şatosunda sıkışıp kaldım, artık yanılsama yok
P.M.
PM
Out on a journey, on a mission for the human race
Bir yolculuğa çıktık, insan ırkı için bir göreve çıktık
P.M.
PM
Terrified, I had to realize that I've been talkin' to the gods of fire
Dehşete düşmüştüm, ateş tanrılarıyla konuştuğumu fark etmek zorunda kaldım
||----------------14--------------|12--15--14--12--#---15--14--15--|
||----------------14-------------|12--15--14--12--#---15--14--15--|
||11--14--13--11--#---14--13--14--|#---#---#---#-------#---#---#---|
||11--14--13--11--#---14--13--14--|#---#---#---#-------#---#---#---|
||#---#---#---#-------#---#---#---|--------------------------------|
||#---#---#---#----------#---#---#--|--------------------------------|
|| Guit.1
|| Guit.1
P.M.
PM
I got nowhere to stand, 'cause I'm a running man... to get away
Ayakta duracak yerim yok çünkü ben koşan bir adamım... kaçmak için
||11--14--13--11--#---14--13--14--|#---#---#---#-------#---#---#---|
||11--14--13--11--#---14--13--14--|#---#---#---#-------#---#---#---|
||#---#---#---#-------#---#---#---|--------------------------------|
||#---#---#---#----------#---#---#--|--------------------------------|
|| Guit.1
|| Guit.1
P.M.
PM
All that I see is the years... somewhere out in space
Tek gördüğüm yıllar... uzayda bir yerlerde
||17~-.---.---.---.---.---.---.---|.---.---.---.---.---.---.---.---|
||17~-.---.---.---.---.---.---.---|.---.---.---.---.----.---.---.---|
||11----bend+0.5--9---bend&release|7---------------7---7---9---9---|
||11----bük +0,5--9---bük ve bırak|7---------------7---7---9---9---|
||11--------.^----9--------|^.----|7---------------7---7---9---9---|
||11--------.^----9-----|^.---|7---------------7---7---9---9---|
And it's time for deliverance
Ve artık kurtuluş zamanı
||11----bend+0.5--9---bend&release|7---------------7---7---9---9---|
||11----bük +0,5--9---bük ve bırak|7---------------7---7---9---9---|
||11--------.^----9--------|^.----|7---------------7---7---9---9---|
||11--------.^----9-----|^.---|7---------------7---7---9---9---|
Guit.2 (with guit.4, an octave higher) bend&release +1
Guit.2 (guit.4 ile, bir oktav daha yüksek) bük ve bırak +1
|| Guit.1
|| Guit.1
P.M.
PM
Guit.2 & 3
Guit.2 ve 3
|| Guit.1
|| Guit.1
P.M.
PM
Guit.1 & 2
Guit.1 ve 2
P.M.
PM
Guit.1 & 2
Guit.1 ve 2
P.M.
PM
Guit.1 & 2
Guit.1 ve 2
||-h-------p------|-|-|-|-|-|-----|.---.---.---.-------------------|
||-h-------p------|-|-|-|-|-|-----|.----.---.---.-----|
P.M.
ÖĞLEDEN SONRA.
Guit.1 & 2 Ohhhh Ohhhhh
Guit.1 ve 2
||-h-------p------|-|-|-|-|-|-----|.---.---.---.---|-------|-------|
||-h-------p------|-|-|-|-|-|-----|.---.---.----.---|-------|-------|
P.M.
ÖĞLEDEN SONRA.
Ohhhh Ohhhhh I'm a watcher in the dark, I'm so
Ohhhh Ohhhh ben karanlıkta bir gözlemciyim, çok iyiyim
P.M.
PM
cold inside my heart, I'm a temple in the storm, and
kalbimin içi soğuk, fırtınadaki bir tapınağım ve
P.M.
PM
I'm bound to be reborn
Yeniden doğmaya mahkumum
P.M.
PM
Take me down to the underground, let me see the gods of fire
Beni yeraltına götür, ateş tanrılarını görmeme izin ver
Cause I know where they stand, another reason there to leave
Çünkü nerede durduklarını biliyorum, ayrılmak için başka bir sebep daha var
Take me down, take me down, I wanna meet the gods of fire
İndir beni, indir beni, ateş tanrılarıyla tanışmak istiyorum
||4-------------------------------|4---------------H---------------|
||4--------------------|4---------------H---------------|
||4---------------H---------------|2-------------------------------|
||4---------------H---------------|2-------------------------------|
All of their intention is the center of it
Bütün niyetleri bunun merkezindedir
All that I see is the years... somewhere out in space
Tek gördüğüm yıllar... uzayda bir yerlerde
|| Guit.1
|| Guit.1
||11----bend+0.5--9---bend&release|7---------------7---7---9---9---|
||11----bük +0,5--9---bük ve bırak|7---------------7---7---9---9---|
||11--------.^----9--------|^.----|7---------------7---7---9---9---|
||11--------.^----9-----|^.---|7---------------7---7---9---9---|
And it's time for deliverance
Ve artık kurtuluş zamanı
|| Guit.1
|| Guit.1
||11--------.^----9--------|^.----|7---------------7---7---9---9---|
||11--------.^----9-----|^.---|7---------------7---7---9---9---|
Now that I know I've got to get away... somewhere out in space
Artık uzayda bir yere gitmem gerektiğini biliyorum
|| Guit.1
|| Guit.1
||11--------.^----9--------|^.----|7---------------7---7---9---9---|
||11--------.^----9-----|^.---|7---------------7---7---9---9---|
time for deliverance
kurtuluş zamanı
|| Guit.1
|| Guit.1
||11--------.^----9--------|^.----|7---------------7---7---9---9---|
||11--------.^----9-----|^.---|7---------------7---7---9---9---|
Solo: Kai / Both / Both left and right / Kai / Both
Solo: Kai / Her ikisi / Hem sol hem sağ / Kai / Her ikisi
Now it's time to say goodbye, or we will sink in sorrow
Şimdi elveda deme zamanı, yoksa üzüntüye boğulacağız
P.M . . . . . . . . . .
PM . . . . . . . . .
No, we don't know the reason why, another day, tomorrow
Hayır nedenini bilmiyoruz, başka bir gün, yarın
P.M . . . . . . . . . .
PM . . . . . . . . .
20 (adaptation for 3 guitares)
20 (3 gitar için uyarlama)
Oh oh oh oh I thank you for giving me hope
Oh oh oh bana umut verdiğin için teşekkür ederim
Oh oh oh oh Follow me into a new life...
Ah ah ah ah Beni yeni bir hayata doğru takip et...
P.M.
PM
All that I see is the years... somewhere out in space
Tek gördüğüm yıllar... uzayda bir yerlerde
|| Guit.1
|| Guit.1
||9------bend+0.5-7---bend&release|5---------------5---5---7---7---|
||9------bükme+0,5-7---bükme&bırak|5---------------5---5---7---7---|
||9--------.^-----7-------|^.-----|5---------------5---5---7---7---|
||9--------.^-----7-------|^.-----|5---------------5---5---7---7---|
22 OUTRO
22 OUTRO
Guit.1 & 2
Guit.1 ve 2
P.M.
Guit.1 & 2 Somewhere Out In Space
P.M.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
