The Silence Songtekst Nederlandse Vertaling
Gammastraal - De stilte
by Gamma Ray
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Silence
De stilte
Gamma Ray
Gammastraal
Dirk
Dirk
Q Q Q Q Q Q Q H
Q Q Q Q Q Q Q H
Q Q E E E Q H H E E S E S
Q Q E E E Q H H E E S E S
Q. E H H Q Q H. S E S
Q. E H H Q Q H. S E S
--4------L\--0--------|-----------------------|------------------------|
--4------L\--0--------|---------------------|----------------------|
H E S S E. S H. Q H. S S E
H E S S E. S H. Q H. S S E
--3--------L--2-3-------|----------------------|----------------------|
--3--------L--2-3-------|---------------------|--------------------|
Q S S E H H E E S E S Q. E H
Q S S E H H E E S E S Q. E H
H Q Q H. S E S H E S S E. S
H Q Q H. S E S H E S S E. S
--7--------L\----5\----|--3------------3h-5p--3-|------------------0---2-|
--7--------L\----5\----|--3------------3h-5p--3-|-----------------0---2-|
H. Q H. S S E Q S S E H
H. Q H. S S E Q S S E H
--/5------------5\----|--3------------3-5-3--|---------0-2--2g5--------|
--/5------------5\----|--3------------3-5-3--|---------0-2--2g5--------|
Q E. S E E E S S Q E. S E E E S S Q E. S Q E. S
Q E. ZIE E E S S Q E. ZIE E E S S Q E. S Q E. S
--5----5---0-5--5--L--5-5-|--------------------------|-----------7------------|
--5----5---0-5--5--L--5-5-|-------------------------|-----------7------------|
Q E. S E E S S S S Q E. S E E S S S S
Q E. S E E S S S S Q E. S E E S S S S
Q S E S Q E. S Q E E Q E E Q S S E H
Q S E S Q E. S Q E E Q E E Q S S E H
Q. Q. Q. E S S E Q. Q. H.
Q. Q. Q. E S S E Q. Q. H.
--3------2------0------L--0-2-3--|-----------------------------|
--3------2------0------L--0-2-3--|--------------------------|
Q. Q E Q. E E E Q. Q E Q E E E E
Q. Q E Q. E E E Q. Q E Q E E E E
Q. Q E Q. E E E Q. Q E E S E. E E E
Q. Q E Q. E E E Q. Q E E S E. E E E
E E E Q E Q. Q E Q E Q E Q E E S S S S
E E E Q E Q. Q E Q E Q E Q E E S S S S
Q E Q E Q E S S S S S S Q E E E E Q E Q E
Q E Q E Q E S S S S S S Q E E E E Q E Q E
Q E Q E E E E E E E W
Q E Q E E E E E E E W
E E E E S S E E E S S E E E S S S S S S S S
E E E E S S E E E S S E E E S S S S S S S S
E E E E S S E E E S S E E E S S S S S S S S
E E E E S S E E E S S E E E S S S S S S S S
W W H. Q
W W H. Q
S S S S E E S S S S E E S S S S E E S S S S S S S S
S S S S E E S S S S E E S S S S E E S S S S S S S S
S S S S E E S S S S S S S S S S S S E E S S S S E E
S S S S E E S S S S S S S S S S S E E S S S S E E
S S S S E E S S S S S S S S W H. Q
S S S S E E S S S S S S S S W H. Q
--0-0-0-0-----------------------|-------------------|----------------2s----|
--0-0-0-0---------------------|-----------------|----------------2s----|
H. Q H. Q H. Q
H.Q H.Q H.Q
--14------------14----|--14------------14\----|--/7------------7s----|
--14------------14----|--14------------14\----|--/7------------7s----|
H. Q H. Q H Q Q
H. Q H. Q H Q Q
H. Q H. Q H. Q
H.Q H.Q H.Q
W E E E E E E E E E E E E E E E E
W E E E E E E E E E E E E E E E
Q E. S S S E E S S E E E. S S S E E S S
Q E. S S S E E S S E E E. S S S E E S S
Q E. S S S E E S S E E E. S S S S S S S E
Q E. S S S E E S S E E E. S S S S S S S E
E E E. S E E E E E S S E. S E E E S S
E E E. ZIE E E E E S S E. ZIE E E S S
E E E. S E E E S S E E E. S E S S E S S
E E E. ZIE E E S S E E E. S E S S E S S
E E E. S E E E E E S S E. S E E E S S
E E E. ZIE E E E E S S E. ZIE E E S S
E E E. S E E E S S E E E. S E S S E S S
E E E. ZIE E E S S E E E. S E S S E S S
E E E. S E E E E E S S E. S E E E S S
E E E. ZIE E E E E S S E. ZIE E E S S
E E E. S E E E S S E E E. S E S S E S S H Q
E E E. ZIE E E S S E E E. S E S S E S S H Q
H Q H Q H E E E E Q Q H
H Q H Q H E E E E Q Q H
Q Q H Q Q H Q Q Q Q
Q Q H Q Q H Q Q Q Q
W W Q E. S S S E E E
W W Q E. S S S E E E
--3----------------|--L----------------|--------------------------|
--3---------------|--L---------------|------------------------|
Q E. S S S E Q Q E. S S S E E E Q E. S E Q E
Q E. S S S E Q Q E. S S S E E E Q E. S E Q E
Q E. S S S E E E Q E. S E Q E Q E. S S S E E E
Q E. S S S E E E Q E. S E Q E Q E. S S S E E E
Q E. S S S E E E Q E. S S S E E E
Q E. S S S E E E Q E. S S S E E E
Q E. S S S E E E Q E. S E E E E
Q E. S S S E E E Q E. S E E E E
E E E. S S S E E E Q E. S E E E E
E E E. S S S E E E Q E. S E E E E
E E E. S S S E E E Q Q Q Q
E E E. S S S E E E Q Q Q Q
Duration Legend
Legenda van duur
W - whole
W - geheel
H - half
H - de helft
Q - quarter
Q - kwartaal
E - 8th
E-8e
S - 16th
S - 16e
T - 32nd
T-32e
X - 64th
X-64e
. - note dotted
. - notitie gestippeld
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-tuplets
Tablature Legend
Tablatuurlegende
L - tied note
L - gebonden briefje
x - dead note
x - dode noot
g - grace note
g - siernoot
(n) - ghost note
(n) - spooknoot
> - accentuded note
> - geaccentueerde noot
NH - natural harmonic
NH - natuurlijke harmonische
AH - artificial harmonic
AH - kunstmatige harmonische
TH - tapped harmonic
TH - getapte harmonische
SH - semi harmonic
SH - semi-harmonisch
PH - pitch harmonic
PH - toonhoogte harmonisch
h - hammer on
h - hamer erop
p - pull off
p - trek weg
b - bend
b - buigen
br - bendRelease
br - bochtRelease
pb - preBend
pb - preBend
pbr - preBendRelease
pbr - preBendRelease
brb - bendReleaseBend
brb - bendReleaseBend
\n/ - tremolo bar dip
\n/ - tremolobar-dip
\n - tremolo bar dive
\n - tremolo-barduik
-/n - tremolo bar Release up
-/n - tremolobalk Laat los
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - tremolobar omgekeerde dip
/n - tremolo bar return
/n - tremolo-barretour
-\n - tremolo bar Release down
-\n - tremolobalk Laat los
S - shift slide
S - schakelschuif
s - legato slide
s - legato-glijbaan
/ - slide into from below or out of upwards
/ - van onderaf of van boven naar binnen schuiven
\ - slide into from above or out of downwards
\ - van boven naar binnen of naar beneden glijden
~ - vibrato
~ - vibrato
W - wide vibrato
W - brede vibrato
tr - trill
tr - triller
TP - tremolo picking
TP - tremolo-plukken
T - tapping
T - tikken
S - slap
S - klap
P - pop
P-pop
< - fade in
< - vervagen
^ - brush up
^ - opfrissen
v - brush down
v - naar beneden borstelen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
