Hammering in My Head 歌詞 日本語訳
ゴミ - 頭に響く
by Garbage
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title: Hammering In My Head
曲名:ハンマーリング・イン・マイ・ヘッド
A bit of info on this song. It has tons of looops, random sounds, beats, guitar parts and
この曲についてのちょっとした情報。ループ、ランダムサウンド、ビート、ギターパートがたくさんあります。
drums everywhere. There are a ton of wee little riffs ill tried to put them in.
どこでもドラム。無理やり入れようとした小さなリフがたくさんある。
Chords used for this song.
この曲に使用されているコード。
Intro/Main Riff "Riff A"
イントロ/メインリフ「Riff A」
This riff is used throughout the song. It will be known as Riff A. Play riff four times.
このリフは曲全体を通して使われています。これはリフ A として知られます。リフを 4 回再生します。
Guitar Fill Riff B
ギターフィルリフB
Verse 1:
1節:
I'm stressed but you're freestyle
ストレスはあるけど君はフリースタイルだよ
I'm overworked but I'm undersexed
私は過労ですがセックス不足です
I must be made of concrete
私はコンクリートで作られていなければなりません
I sign my name across your chest
あなたの胸に私の名前をサインします
Give out the same old answers
昔と同じ答えを出す
I trot them out for the relatives
私は親戚のために彼らを連れて行きました
Company tried and tested
会社は試行錯誤しました
I use the ones that I love the best
一番気に入ったものを使っています
Like an animal you're moving over me
動物のようにあなたは私の上を移動します
Like an animal you're moving over me
動物のようにあなたは私の上を移動します
When did I get perverted
いつから変態になったんだろう
I can't remember your name
あなたの名前が思い出せません
I'm growing introverted
内向的になっている
You touch my hand but it's not the same
あなたは私の手に触れますが、それは同じではありません
This was so unexpected
これはとても予想外でした
I never thought I'd get caught
まさか捕まるとは思わなかった
Play boomerang with your demons
悪魔たちとブーメランで遊ぶ
Shoot to kill and you'll pop them off
撃って殺せば、彼らは飛び去るだろう
BANG! BANG!
バン!バン!
Like an animal you're moving over me
動物のようにあなたは私の上を移動します
Like an animal you're moving over me
動物のようにあなたは私の上を移動します
Fill Riff C
フィルリフC
Listen to song for changes this is a keyboard part for guitar.
曲を聞いて変更してください。これはギターのキーボードパートです。
You should be sleeping my love
あなたは眠っているはずです、愛しい人
Tell me what you're dreaming of
何を夢見ているか教えてください
You should be sleeping my love
あなたは眠っているはずです、愛しい人
Tell me what you're dreaming of
何を夢見ているか教えてください
You should be sleeping my lover
あなたは眠っているはずです、私の恋人
Tell me what you're dreaming of
何を夢見ているか教えてください
You should be sleeping my lover
あなたは眠っているはずです、私の恋人
Tell me what you're dreaming of
何を夢見ているか教えてください
play intro riff here
ここでイントロのリフを再生してください
I knew you were mine for the taking
あなたは私のものだとわかっていました
I knew you were mine for the taking
あなたは私のものだとわかっていました
Knew you were mine for the taking
あなたは私のものだとわかっていました
When I walked in the room
部屋に入ったとき
I knew you were mine for the taking
あなたは私のものだとわかっていました
I knew you were mine for the taking
あなたは私のものだとわかっていました
Your eyes light up
あなたの目は光ります
When I walk in the room
部屋の中を歩いていると
Chords for this section are Gm F Eb listen to song for changes.
このセクションのコードは Gm F Eb です。曲を聞いて変更してください。
A hammering in my head don't stop
頭の中での打撃が止まらない
In the bullet train
新幹線の中で
From Tokyo to Los Angeles
東京からロサンゼルスまで
I'm leaving you behind
私はあなたを置き去りにします
A flash in the pan
鍋の中のフラッシュ
A storm in a teacup
ティーカップの中の嵐
A needle in a haystack
干し草の山の中の針
A prize for the winning
優勝者には賞品
A dead for the raising
蘇らせるための死者
A catch for the chasing
追いかける側の獲物
A jewel for the choosing
選べる宝石
A man for the making in this blistering heat
この猛暑の中で活躍する男
Sweat it all out
汗を流して
Sweat it all out
汗を流して
In your bedroom eyes and your baby pouts
寝室の目と赤ちゃんの口をとがらせながら
Sweat it all out
汗を流して
In our electric storms and our shifting sands
嵐と移り行く砂の中で
Our candy jars and our sticky hands
私たちのキャンディーの瓶とベタベタの手
Sweat it all out
汗を流して
Sweat it all out
汗を流して
Sweat it all out
汗を流して
Sweat it all out
汗を流して
Sweat it all out
汗を流して
Sweat it all out
汗を流して
Don't forget what I wrote you then
その時私があなたに書いたことを忘れないでください
And don't forget what I told you then
そして、その時私が言ったことを忘れないでください
And don't forget that I meant to win
そして、勝つつもりだったということを忘れないでください
And don't forget your ventolin
ベントリンも忘れずに
So a hammering in my head don't stop
だから頭の中での打撃が止まらない
In the bullet train from Tokyo to Los Angeles
東京からロサンゼルスへ向かう新幹線の中で
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
