Medication Letra Traducción al Español
Basura - Medicamentos
by Garbage
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title: Medication
Título de la canción: Medicación
Chords used for this song.
Acordes utilizados para esta canción.
Intro:
Introducción:
For the intro play this twice.
Para la introducción, reproduzca esto dos veces.
Verse 1:
Verso 1:
The intro is played for part of the first verse.
La introducción se reproduce durante parte del primer verso.
I don't need an education
No necesito una educación
I learned all I need from you
Aprendí todo lo que necesito de ti
They've got me on some medication
Me tienen tomando algunos medicamentos
My point of balance was askew
Mi punto de equilibrio estaba torcido
It keeps my temperature from rising
Evita que mi temperatura suba
My blood is pumping through my veins
Mi sangre está bombeando por mis venas
Chorus 1:
Coro 1:
For the chorus you can play the 5ths or just strum the chord B C# E
Para el coro puedes tocar las quintas o simplemente rasguear el acorde B C# E
Somebody get me out of here
Que alguien me saque de aquí.
I'm tearing at myself
me estoy desgarrando a mi mismo
Nobody gives a damn about me or anybody else
A nadie le importa un carajo yo ni nadie más.
ill Riff
enfermo riff
Fill Riff A
Llenar el riff A
Verse 2:
Verso 2:
I wear myself out in the morning
Me canso por la mañana
/9 ill Riff
/9 Riff malo
You're asleep when I get home
Estás dormido cuando llego a casa
Please don't call me self defending
Por favor no me llames autodefensa
You know it cuts me to the bone
Sabes que me corta hasta los huesos
And it's really not surprising
Y realmente no es sorprendente
I hold a force I can't contain
Tengo una fuerza que no puedo contener
Chorus 2:
Coro 2:
For the chorus you can play the 5ths or just strum the chord B C# E
Para el coro puedes tocar las quintas o simplemente rasguear el acorde B C# E
Somebody get me out of here
Que alguien me saque de aquí.
I'm tearing at myself
me estoy desgarrando a mi mismo
Nobody gives a damn about me or anybody else
A nadie le importa un carajo yo ni nadie más.
Bridge:
Puente:
And still you call me co-dependent
Y todavía me llamas codependiente
Somehow you lay the blame on me
De alguna manera me echas la culpa
And still you call me co-dependent
Y todavía me llamas codependiente
Somehow you lay the blame on me
De alguna manera me echas la culpa
Fill Riff B at the end of the bridge.
Llena el Riff B al final del puente.
For the rest of the song you can play the 5ths or just strum the chord B C# E
Para el resto de la canción puedes tocar las quintas o simplemente rasguear el acorde B C# E
Somebody get me out of here
Que alguien me saque de aquí.
I'm tearing at myself
me estoy desgarrando a mi mismo
I've got to make a point these days
Tengo que dejar un punto estos días
To extricate myself
para liberarme
Somebody get me out of here
Que alguien me saque de aquí.
I'm tearing at myself
me estoy desgarrando a mi mismo
Nobody gives a damn about me or anybody else
A nadie le importa un carajo yo ni nadie más.
Outro:
Salida:
There are a few parts going on here. Choose what you want to play the inro chords what ever.
Hay algunas partes sucediendo aquí. Elige lo que quieras para tocar los acordes inro.
And still you call me co-dependent
Y todavía me llamas codependiente
Somehow you lay the blame on me
De alguna manera me echas la culpa
And still you call me co-dependent
Y todavía me llamas codependiente
Somehow you laid the blame on me
De alguna manera me echaste la culpa
Somehow you laid the blame on me
De alguna manera me echaste la culpa
Somehow you laid the blame on me
De alguna manera me echaste la culpa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.