Medication Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Śmieci - Leki

by Garbage

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garbage Medication

Song Title: Medication
Tytuł utworu: Leki
Chords used for this song.
Akordy użyte w tej piosence.
Intro:
Wprowadzenie:
For the intro play this twice.
Na wstęp zagraj to dwa razy.
Verse 1:
Werset 1:
The intro is played for part of the first verse.
Intro grane jest przez część pierwszej zwrotki.
I don't need an education
Nie potrzebuję wykształcenia
I learned all I need from you
Nauczyłem się od ciebie wszystkiego, czego potrzebowałem
They've got me on some medication
Przepisali mi jakieś leki
My point of balance was askew
Mój punkt równowagi był przekrzywiony
It keeps my temperature from rising
Dzięki temu moja temperatura nie rośnie
My blood is pumping through my veins
Krew krąży w moich żyłach
Chorus 1:
Refren 1:
For the chorus you can play the 5ths or just strum the chord B C# E
W refrenie możesz grać piąte lub po prostu brzdąkać akordem B C# E
Somebody get me out of here
Niech ktoś mnie stąd zabierze
I'm tearing at myself
Płaczę nad sobą
Nobody gives a damn about me or anybody else
Nikt nie przejmuje się mną ani kimkolwiek innym
ill Riff
chory Riff
Fill Riff A
Wypełnij riff A
Verse 2:
Werset 2:
I wear myself out in the morning
Rano jestem zmęczony
/9 ill Riff
/9 chory riff
You're asleep when I get home
Będziesz spał, kiedy wrócę do domu
Please don't call me self defending
Proszę, nie nazywaj mnie samoobroną
You know it cuts me to the bone
Wiesz, że to rani mnie do szpiku kości
And it's really not surprising
I naprawdę nie jest to zaskakujące
I hold a force I can't contain
Trzymam w sobie siłę, której nie mogę powstrzymać
Chorus 2:
Chór 2:
For the chorus you can play the 5ths or just strum the chord B C# E
W refrenie możesz grać piąte lub po prostu brzdąkać akordem B C# E
Somebody get me out of here
Niech ktoś mnie stąd zabierze
I'm tearing at myself
Płaczę nad sobą
Nobody gives a damn about me or anybody else
Nikt nie przejmuje się mną ani kimkolwiek innym
Bridge:
Most:
And still you call me co-dependent
A mimo to nazywasz mnie współuzależnioną
Somehow you lay the blame on me
W jakiś sposób zrzucasz winę na mnie
And still you call me co-dependent
A mimo to nazywasz mnie współuzależnioną
Somehow you lay the blame on me
W jakiś sposób zrzucasz winę na mnie
Fill Riff B at the end of the bridge.
Wypełnij Riff B na końcu mostu.
For the rest of the song you can play the 5ths or just strum the chord B C# E
Przez resztę utworu możesz grać kwinty lub po prostu brzdąkać akord B C# E
Somebody get me out of here
Niech ktoś mnie stąd zabierze
I'm tearing at myself
Płaczę nad sobą
I've got to make a point these days
Muszę coś powiedzieć w dzisiejszych czasach
To extricate myself
Aby się wyplątać
Somebody get me out of here
Niech ktoś mnie stąd zabierze
I'm tearing at myself
Płaczę nad sobą
Nobody gives a damn about me or anybody else
Nikt nie przejmuje się mną ani kimkolwiek innym
Outro:
Zakończenie:
There are a few parts going on here. Choose what you want to play the inro chords what ever.
Dzieje się tutaj kilka fragmentów. Wybierz, co chcesz grać akordami początkowymi, cokolwiek chcesz.
And still you call me co-dependent
A mimo to nazywasz mnie współuzależnioną
Somehow you lay the blame on me
W jakiś sposób zrzucasz winę na mnie
And still you call me co-dependent
A mimo to nazywasz mnie współuzależnioną
Somehow you laid the blame on me
W jakiś sposób zrzuciłeś winę na mnie
Somehow you laid the blame on me
W jakiś sposób zrzuciłeś winę na mnie
Somehow you laid the blame on me
W jakiś sposób zrzuciłeś winę na mnie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.