Only You Versuri Traducere în Română

Garfunkel și Oates - Doar tu

by Garfunkel and Oates

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garfunkel and Oates Only You

Only You by Garfunkel and Oates
Only You de Garfunkel și Oates
Intro:
Introducere:
I used to dream that I would be
Obișnuiam să visez că voi fi
A bright and shiny star on TV
O stea strălucitoare și strălucitoare la televizor
Or maybe I would go to college
Sau poate aș merge la facultate
Like Harvard or Devry
Ca Harvard sau Devry
And I would live in an apartment
Și aș locui într-un apartament
In Paris or in Cincinnati
La Paris sau la Cincinnati
And I would play my music loud
Și mi-aș pune muzica tare
And not apologize
Și nu cere scuze
I used to dream that I would marry
Obișnuiam să visez că mă voi căsători
A guy that looked like Charlie Sheen
Un tip care semăna cu Charlie Sheen
And he would have a name like:
Și ar avea un nume ca:
Gary, Steve, Todd, David!
Gary, Steve, Todd, David!
I used to dream I'd have three kids
Obișnuiam să visez că voi avea trei copii
And they would all look just like me
Și toți ar arăta exact ca mine
And I would force them kids to carry
Și i-aș forța pe copii să-i poarte
All my groceries.
Toate cumpărăturile mele.
We don't need no goals
Nu avem nevoie de obiective
Don't need human connection
Nu aveți nevoie de conexiune umană
Dreams are overrated
Visele sunt supraevaluate
Cause our life's already perfection.
Pentru că viața noastră este deja perfecțiune.
Now I know all that is true
Acum știu tot ce este adevărat
Cause all I really want is you
Pentru că tot ce vreau cu adevărat ești pe tine
And you and only you.
Și tu și numai tu.
Me? You! Me? You!
eu? Tu! eu? Tu!
I used to dream that I would have
Obișnuiam să visez că voi avea
A best friend named Michelle
Cea mai bună prietenă pe nume Michelle
And we would braid some friendship bracelets
Și împletisem niște brățări de prietenie
And we would tell all of those other fucking cunts to go to hell
Și le-am spune tuturor celorlalți nenorociți să meargă în iad
And when we're sixty we'd get face lifts
Și când împlinim șaizeci de ani ne-am face lifting-uri
like Burt Reynolds
ca Burt Reynolds
I used to dream I'd have co-workers
Obișnuiam să visez că voi avea colegi de muncă
And we'd stay out till two at night
Și rămâneam afară până la două noaptea
And I would have a perfect body
Și aș avea un corp perfect
You do! I know.
Da! Știu.
I used to dream that I'd have sex
Obișnuiam să visez că voi face sex
At some point in my adult life
La un moment dat în viața mea de adult
Em F (n.C.)
Em F (n.C.)
And I was sure that it'd be naughty
Și eram sigur că va fi obraznic
Like that scene from Top Gun. Take my breath away!
Ca acea scenă din Top Gun. Taie-mi respiratia!
We don't need no goals
Nu avem nevoie de obiective
Don't need new man connection
Nu am nevoie de conexiune cu un bărbat nou
Dreams are overrated
Visele sunt supraevaluate
Cause our life's already perfection.
Pentru că viața noastră este deja perfecțiune.
Now I know all that is true
Acum știu tot ce este adevărat
Cause all I really want is you
Pentru că tot ce vreau cu adevărat ești pe tine
And you and only you.
Și tu și numai tu.
Me? You! Me? You!
eu? Tu! eu? Tu!
You!
Tu!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.