Only You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Garfunkel ve Oates - Yalnızca Siz

by Garfunkel and Oates

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garfunkel and Oates Only You

Only You by Garfunkel and Oates
Garfunkel ve Oates'ten Sadece Sen
Intro:
Giriş:
I used to dream that I would be
Olacağımı hayal ederdim
A bright and shiny star on TV
Televizyonda parlak ve parlak bir yıldız
Or maybe I would go to college
Ya da belki üniversiteye giderdim
Like Harvard or Devry
Harvard ya da Devry gibi
And I would live in an apartment
Ve bir apartman dairesinde yaşardım
In Paris or in Cincinnati
Paris'te veya Cincinnati'de
And I would play my music loud
Ve müziğimi yüksek sesle çalardım
And not apologize
Ve özür dileme
I used to dream that I would marry
Evleneceğimi hayal ederdim
A guy that looked like Charlie Sheen
Charlie Sheen'e benzeyen bir adam
And he would have a name like:
Ve şöyle bir adı olacaktı:
Gary, Steve, Todd, David!
Gary, Steve, Todd, David!
I used to dream I'd have three kids
Üç çocuğum olacağını hayal ederdim
And they would all look just like me
Ve hepsi aynı bana benzeyecekti
And I would force them kids to carry
Ve onları çocukları taşımaya zorlardım
All my groceries.
Bütün yiyeceklerim.
We don't need no goals
Hiçbir hedefe ihtiyacımız yok
Don't need human connection
İnsan bağlantısına gerek yok
Dreams are overrated
Hayaller abartılıyor
Cause our life's already perfection.
Çünkü hayatımız zaten mükemmel.
Now I know all that is true
Artık bunların hepsinin doğru olduğunu biliyorum
Cause all I really want is you
Çünkü gerçekten istediğim tek şey sensin
And you and only you.
Ve sen ve sadece sen.
Me? You! Me? You!
Ben? Sen! Ben? Sen!
I used to dream that I would have
Sahip olacağımı hayal ederdim
A best friend named Michelle
Michelle adında en iyi arkadaşım
And we would braid some friendship bracelets
Ve birkaç dostluk bileziği örerdik
And we would tell all of those other fucking cunts to go to hell
Ve tüm o kahrolası amcıklara cehenneme gitmelerini söylerdik
And when we're sixty we'd get face lifts
Ve altmış yaşına geldiğimizde yüz germe yaptırırdık
like Burt Reynolds
Burt Reynolds gibi
I used to dream I'd have co-workers
Eskiden iş arkadaşlarımın olacağını hayal ederdim
And we'd stay out till two at night
Ve gece ikiye kadar dışarıda kalırdık
And I would have a perfect body
Ve mükemmel bir vücuda sahip olurdum
You do! I know.
Yapıyorsun! Biliyorum.
I used to dream that I'd have sex
Seks yapacağımı hayal ederdim
At some point in my adult life
Yetişkin hayatımın bir noktasında
Em F (n.C.)
Em F (n.C.)
And I was sure that it'd be naughty
Ve bunun yaramaz olacağından emindim
Like that scene from Top Gun. Take my breath away!
Top Gun'daki o sahne gibi. Nefesimi kes!
We don't need no goals
Hiçbir hedefe ihtiyacımız yok
Don't need new man connection
Yeni adam bağlantısına gerek yok
Dreams are overrated
Hayaller abartılıyor
Cause our life's already perfection.
Çünkü hayatımız zaten mükemmel.
Now I know all that is true
Artık bunların hepsinin doğru olduğunu biliyorum
Cause all I really want is you
Çünkü gerçekten istediğim tek şey sensin
And you and only you.
Ve sen ve sadece sen.
Me? You! Me? You!
Ben? Sen! Ben? Sen!
You!
Sen!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.