The Farm Auction Letra Traducción al Español

Garnet Rogers - La subasta de la granja

by Garnet Rogers

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garnet Rogers The Farm Auction

VERSE 1.
VERSO 1.
A rusting tractor, on the hill, the fence post with the posted bill
Un tractor oxidado, en la colina, el poste de la cerca con el billete publicado
That said the sale was on until everything was sold.
Dicho esto, la venta continuó hasta que se vendió todo.
Bone and silver napkin rings, elastic bands 'round spoons and things,
Servilleteros de hueso y plata, gomas elásticas, cucharas redondas y cosas así,
Tiny fingers held the strings of that fiddle in the case.
Pequeños dedos sostenían las cuerdas de ese violín en el estuche.
CHORUS:
CORO:
The auctioneer comes here today, privacy is on display,
El subastador viene aquí hoy, la privacidad está a la vista,
The highest bidder takes away, but they can't take it all.
El mejor postor se lo lleva, pero no puede quedarse con todo.
VERSE 2.
VERSO 2.
Coffee pots we never used, silver frames a little bruised
Cafeteras que nunca usamos, marcos plateados un poco magullados.
Around the portraits that amused us in the parlor and the hall.
En torno a los retratos que nos divertían en el salón y en el vestíbulo.
Fireglow with favorite songs, and laughter are the things among
Fireglow con canciones favoritas y risas son las cosas entre
The memories, that still belong in those empty rooms.
Los recuerdos que todavía pertenecen a esas habitaciones vacías.
CHORUS:
CORO:
The auctioneer comes here today, privacy is on display,
El subastador viene aquí hoy, la privacidad está a la vista,
The highest bidder takes away, but they can't take it all.
El mejor postor se lo lleva, pero no puede quedarse con todo.
VERSE 3.
VERSO 3.
A jar of nails, a box of tacks, the dining chairs with wicker backs,
Un tarro de clavos, una caja de tachuelas, las sillas del comedor con respaldo de mimbre,
Are in the garden, piled in stacks, being spotted by the rain,
Están en el jardín, amontonados en montones, siendo manchados por la lluvia,
Remember when the lights were low, we had pies, balloons, and mistletoe.
Recuerda que cuando las luces estaban bajas, comíamos pasteles, globos y muérdago.
The morning sunlight on the snow, who will buy a broken sleigh?
La luz del sol de la mañana sobre la nieve, ¿quién comprará un trineo roto?
CHORUS:
CORO:
The auctioneer comes here today, privacy is on display,
El subastador viene aquí hoy, la privacidad está a la vista,
The highest bidder takes away, but they can't take it all.
El mejor postor se lo lleva, pero no puede quedarse con todo.
VERSE 4.
VERSÍCULO 4.
The auctioneer comes here today, cars line the street, black and grey,
El subastador viene aquí hoy, los autos se alinean en la calle, negros y grises,
While children watch the odd display, and others touch the lots
Mientras los niños observan alguna que otra exhibición y otros tocan los lotes
That are numbered with the coloured tags, books and clothing sold in bags,
Que están numerados con etiquetas de colores, libros y ropa que se venden en bolsas,
Bought for learning, bought for rags, and everything must go.
Comprado para aprender, comprado para hacer harapos y todo debe desaparecer.
CHORUS:
CORO:
The auctioneer comes here today, privacy is on display,
El subastador viene aquí hoy, la privacidad está a la vista,
The highest bidder takes away, but they can't take it all.
El mejor postor se lo lleva, pero no puede quedarse con todo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.