The Farm Auction Letras Tradução em Português

Garnet Rogers - O leilão da fazenda

by Garnet Rogers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garnet Rogers The Farm Auction

VERSE 1.
VERSÍCULO 1.
A rusting tractor, on the hill, the fence post with the posted bill
Um trator enferrujado, na colina, o poste da cerca com a conta afixada
That said the sale was on until everything was sold.
Dito isto, a venda continuou até que tudo fosse vendido.
Bone and silver napkin rings, elastic bands 'round spoons and things,
Argolas para guardanapos de osso e prata, elásticos para colheres redondas e coisas assim,
Tiny fingers held the strings of that fiddle in the case.
Dedos minúsculos seguravam as cordas daquele violino no estojo.
CHORUS:
REFRÃO:
The auctioneer comes here today, privacy is on display,
O leiloeiro vem aqui hoje, a privacidade está em exibição,
The highest bidder takes away, but they can't take it all.
O licitante com lance mais alto leva embora, mas não pode levar tudo.
VERSE 2.
VERSÍCULO 2.
Coffee pots we never used, silver frames a little bruised
Cafeteiras que nunca usamos, molduras prateadas um pouco machucadas
Around the portraits that amused us in the parlor and the hall.
Em torno dos retratos que nos divertiam na sala e no hall.
Fireglow with favorite songs, and laughter are the things among
Fireglow com músicas favoritas e risadas são as coisas entre
The memories, that still belong in those empty rooms.
As memórias que ainda pertencem àqueles quartos vazios.
CHORUS:
REFRÃO:
The auctioneer comes here today, privacy is on display,
O leiloeiro vem aqui hoje, a privacidade está em exibição,
The highest bidder takes away, but they can't take it all.
O licitante com lance mais alto leva embora, mas não pode levar tudo.
VERSE 3.
VERSÍCULO 3.
A jar of nails, a box of tacks, the dining chairs with wicker backs,
Um pote de pregos, uma caixa de tachas, as cadeiras de jantar com encosto de vime,
Are in the garden, piled in stacks, being spotted by the rain,
Estão no jardim, empilhados, sendo avistados pela chuva,
Remember when the lights were low, we had pies, balloons, and mistletoe.
Lembre-se de que quando as luzes estavam baixas, comíamos tortas, balões e visco.
The morning sunlight on the snow, who will buy a broken sleigh?
O sol da manhã na neve, quem comprará um trenó quebrado?
CHORUS:
REFRÃO:
The auctioneer comes here today, privacy is on display,
O leiloeiro vem aqui hoje, a privacidade está em exibição,
The highest bidder takes away, but they can't take it all.
O licitante com lance mais alto leva embora, mas não pode levar tudo.
VERSE 4.
VERSÍCULO 4.
The auctioneer comes here today, cars line the street, black and grey,
O leiloeiro vem aqui hoje, carros enfileirados na rua, pretos e cinzas,
While children watch the odd display, and others touch the lots
Enquanto as crianças assistem a uma exibição estranha e outras tocam nos lotes
That are numbered with the coloured tags, books and clothing sold in bags,
Que são numerados com etiquetas coloridas, livros e roupas vendidas em sacolas,
Bought for learning, bought for rags, and everything must go.
Comprei para aprender, comprei para trapos e tudo deve ir embora.
CHORUS:
REFRÃO:
The auctioneer comes here today, privacy is on display,
O leiloeiro vem aqui hoje, a privacidade está em exibição,
The highest bidder takes away, but they can't take it all.
O licitante com lance mais alto leva embora, mas não pode levar tudo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.