Germaine Versuri Traducere în Română

Garolou - Germaine

by Garolou

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garolou Germaine

http://www.progquebec.com/garolou.html
http://www.progquebec.com/garolou.html
Garolou
Garolou
Germaine
Germaine
Intro: F#m, E, F#m, E, Db, F#m, A, E, F#m
Introducere: F#m, E, F#m, E, Db, F#m, A, E, F#m
Germaine belle Germaine, tout en filant le lin (bis)
Germaine frumoasa Germaine, in timp ce toarce in (repeta)
Dans son chemin rencontre, trois jolis cavaliers
Pe drum întâlnește trei călăreți drăguți
Qui demandent Germaine, fillette marier
Care o cer pe Germaine, fetița să se căsătorească
Je ne suis pas fillette, fillette marier (bis)
Nu sunt o fetiță, o fetiță de căsătorit (repetă)
Je me suis marie quinze ans et demi
M-am căsătorit acum cincisprezece ani și jumătate
Ya plus de sept annes mon mari est parti
Acum mai bine de șapte ani, soțul meu a plecat
Ah bonjour donc madame peut-on loger ici (bis)
Ah, bună, doamnă, putem rămâne aici (bis)
C'est en l'honneur du Prince Ambroise et d'ambroisie
Aceasta este în onoarea Prințului Ambrozie și Ambroziei
Le plus joli gens d'armes qui soit dans le pays
Cel mai frumos soldat din țară
Ah bonjour donc Germaine chez nous trois cavaliers (bis)
Ah salut, deci Germaine cu noi trei calareti (bis)
Mais ils ne veulent pas boire ne boir ni manger
Dar ei nu vor să bea sau să mănânce
Ils dsirent trop Germaine t'avoir leurs cts
Îi doresc prea mult pe Germaine să te aibă lângă ei
Oh mre mchante mre allez-vous en d'ici (bis)
O, mamă rea, pleacă de aici (sărut)
Si vous n'tiez la mre la mre de mon mari
Dacă nu ai fi mama soțului meu
Je vous ferais jeter en bas du pont levis
Am să te arunc de pe podul mobil
Partons chers camarades nos cheveaux sont sells (bis)
Să plecăm, dragi tovarăși, caii noștri sunt înșeuți (bis)
A la table de Germaine je veux aller manger
La masa lui Germaine vreau să mă duc să mănânc
Dans le lit de Germaine je veux aller coucher
În patul lui Germaine vreau să mă culc
Germaine belle Germaine ouvre-moi ton mari
Germaine frumoasa Germaine deschide-mi sotul tau
Germaine belle Germaine ouvre-lui ton mari
Germaine frumoasă Germaine deschide-ți soțul
Non je ne croirai pas que tu es mon mari
Nu, nu o să cred că ești soțul meu
Avant que tu me dises quel jour que tu ma prise
Înainte să-mi spui în ce zi m-ai luat
T'en souviens-tu Germaine du dix-sept au matin
Îți amintești de Germaine din a șaptesprezece dimineața
Tu avais tes noces tes oncles et tes cousins
Ai avut nunta ta, unchii și verii tăi
Non je ne croirai pas que tu es mon mari
Nu, nu o să cred că ești soțul meu
Avant que tu me dises quel cheval j'avais-t-y
Înainte să-mi spui ce cal am acolo
T'en souviens-tu Germaine ton cheval de Paris
Îți amintești de Germaine calul tău de la Paris
T'en souviens-tu Germaine ta robe de satin gris
Îți amintești de Germaine rochia ta din satin gri
Ah non je ne crois pas que tu es mon mari
Ah, nu, nu cred că ești soțul meu
Donne-moi des remarques de la premire nuit
Dă-mi notițe din prima seară
T'en souviens-tu Germaine tes anneaux d'or unis (bis)
Îți amintești de Germaine inelele tale de aur unite (bis)
Je t'ai serR si fort si fort dedans mes bras
Te-am strâns atât de strâns în brațele mele
Que ton anneau cassa Germaine le voil
Că inelul tău a rupt-o pe Germaine
Servantes belles servantes accourez toutes ici
Slujitoare, roanice frumoase, veniți toți alergând aici
Allumez les flambeaux aux quatres coins du lit
Aprindeți torțele în cele patru colțuri ale patului
Je vais ouvrir la porte toute grande mon mari
Am să deschid larg ușa soțului meu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.