Hemingway كلمات أغنية ترجمة عربية

جارو - همنغواي

by Garou

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garou Hemingway

Hemingway by Garou, Chords by Christopher Hein
همنغواي بقلم جارو، أوتار بواسطة كريستوفر هاين
Intro / Verse:
مقدمة / الآية:
G---------0---0---2-2----------0---0----0------ (repeat)
ز---------0---0---2-2---------0---0----0------ (تكرار)
then for Verse also play
ثم للعب الآية أيضا
and
و
em7_em
em7_em
De l'Afrique
من أفريقيا
C D em7_em C D
ج د em7_em ج د
Il reste quelques soleils gris et sales
تبقى بعض الشموس الرمادية والقذرة
em7_em
em7_em
De l'Amrique
من أمريكا
C D em7_em C D
ج د em7_em ج د
Un drapeau qui perd sa guerre des toiles
العلم الذي يخسر حرب قماشه
D' la politique
عن السياسة
Des ides qui ne brillent que par l'argent
أفكار لا تشرق إلا بالمال
De la musique
موسيقى
Quelques DJ's pour trois milliards de gens
عدد قليل من منسقي الأغاني لثلاثة مليارات شخص
Refrain:
جوقة:
n.C. em
نورث كارولاينا. م
C' n'est pas " L'adieu aux armes"
إنها ليست "وداعا للسلاح"
C D em____
ج د م____
C'est un monde qui disparat
إنه عالم يختفي
C D em____
ج د م____
Les missiles n'ont pas le charme
الصواريخ ليس لها سحر
Du vieux fusil d'Hemingway
من مسدس همنغواي القديم
B____________________ em____
ب______م____
Et "Pour qui sonne le glas"
و"لمن تقرع الأجراس"
C D em____
ج د م____
Dans ce monde "anyway"
في هذا العالم "على أية حال".
C D em____
ج د م____
Chacun de nous finira
سينتهي كل واحد منا
Comme le vieil Hemingway
مثل همنغواي القديم
intro: em
مقدمة: م
em7_em
em7_em
Du Grand Nord
من أقصى الشمال
C D em7_em C D
ج د em7_em ج د
Restent quelques chercheurs d'or famliques
لا يزال هناك عدد قليل من المنقبين عن الذهب من العائلة
em7_em
em7_em
D' nos corps corps
من أجسادنا
C D em7_em C D
ج د em7_em ج د
D' l'amour enrob de matire plastique
حب مغلف بالبلاستيك
Des conquistadors
الغزاة
Plants devant leurs crans numriques
مزروعة أمام شاشاتهم الرقمية
Des cons qui s'adorent
المتسكعون الذين يعشقون بعضهم البعض
J'en connais plus que de femmes rotiques
أنا أعرف أكثر من النساء المثيرة
n.C. em
نورث كارولاينا. م
C' n'est pas " L'adieu aux armes"
إنها ليست "وداعا للسلاح"
C D em____
ج د م____
C'est un monde qui disparat
إنه عالم يختفي
C D em____
ج د م____
Les missiles n'ont pas le charme
الصواريخ ليس لها سحر
Du vieux fusil d'Hemingway
من مسدس همنغواي القديم
B____________________ em____
ب______م____
Et "Pour qui sonne le glas"
و"لمن تقرع الأجراس"
C D em____
ج د م____
Dans ce monde "anyway"
في هذا العالم "على أية حال".
C D em____
ج د م____
Chacun de nous finira
سينتهي كل واحد منا
C B____
ج ب____
Comme le vieil Hemingway
مثل همنغواي القديم
Intro: n.c.
مقدمة: ن.س.
n.C. f#m
نورث كارولاينا. و # م
C' n'est pas " L'adieu aux armes"
إنها ليست "وداعا للسلاح"
D E f#m____
د ه و # م____
C'est un monde qui disparat
إنه عالم يختفي
D E f#m____
د ه و # م____
Les missiles n'ont pas le charme
الصواريخ ليس لها سحر
Du vieux fusil d'Hemingway
من مسدس همنغواي القديم
C#___________________ em____
ج#____م____
Et "Pour qui sonne le glas"
و"لمن تقرع الأجراس"
D E f#m____
د ه و # م____
Dans ce monde "anyway"
في هذا العالم "على أية حال".
D E f#m____
د ه و # م____
Chacun de nous finira
سينتهي كل واحد منا
D C#____
د ج#____
Comme le vieil Hemingway
مثل همنغواي القديم

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.