Hemingway Testo Traduzione Italiana
Garou-Hemingway
by Garou
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hemingway by Garou, Chords by Christopher Hein
Hemingway di Garou, accordi di Christopher Hein
Intro / Verse:
Intro/Versetto:
G---------0---0---2-2----------0---0----0------ (repeat)
G---------0---0---2-2----------0---0----0------ (ripetere)
then for Verse also play
poi suona anche per Verse
and
e
em7_em
em7_em
De l'Afrique
Dall'Africa
C D em7_em C D
C D em7_em C D
Il reste quelques soleils gris et sales
Restano pochi soli grigi e sporchi
em7_em
em7_em
De l'Amrique
Dall'America
C D em7_em C D
C D em7_em C D
Un drapeau qui perd sa guerre des toiles
Una bandiera che perde la sua guerra di tela
D' la politique
A proposito di politica
Des ides qui ne brillent que par l'argent
Idee che brillano solo attraverso il denaro
De la musique
musica
Quelques DJ's pour trois milliards de gens
Pochi dj per tre miliardi di persone
Refrain:
Coro:
n.C. em
n.C. em
C' n'est pas " L'adieu aux armes"
Non è "Addio alle armi"
C D em____
C D em____
C'est un monde qui disparat
È un mondo che sta scomparendo
C D em____
C D em____
Les missiles n'ont pas le charme
I missili non hanno il fascino
Du vieux fusil d'Hemingway
Dalla vecchia pistola di Hemingway
B____________________ em____
B____________________ em____
Et "Pour qui sonne le glas"
E “Per chi suona la campana”
C D em____
C D em____
Dans ce monde "anyway"
In questo mondo del "comunque".
C D em____
C D em____
Chacun de nous finira
Ognuno di noi finirà
Comme le vieil Hemingway
Come il vecchio Hemingway
intro: em
introduzione: em
em7_em
em7_em
Du Grand Nord
Dall'estremo nord
C D em7_em C D
C D em7_em C D
Restent quelques chercheurs d'or famliques
Rimangono alcuni cercatori d'oro di famiglia
em7_em
em7_em
D' nos corps corps
Dei nostri corpi
C D em7_em C D
C D em7_em C D
D' l'amour enrob de matire plastique
L'amore avvolto nella plastica
Des conquistadors
Conquistatori
Plants devant leurs crans numriques
Piantati davanti ai loro schermi digitali
Des cons qui s'adorent
Stronzi che si adorano
J'en connais plus que de femmes rotiques
Ne so di più delle donne erotiche
n.C. em
n.C. em
C' n'est pas " L'adieu aux armes"
Non è "Addio alle armi"
C D em____
C D em____
C'est un monde qui disparat
È un mondo che sta scomparendo
C D em____
C D em____
Les missiles n'ont pas le charme
I missili non hanno il fascino
Du vieux fusil d'Hemingway
Dalla vecchia pistola di Hemingway
B____________________ em____
B____________________ em____
Et "Pour qui sonne le glas"
E “Per chi suona la campana”
C D em____
C D em____
Dans ce monde "anyway"
In questo mondo del "comunque".
C D em____
C D em____
Chacun de nous finira
Ognuno di noi finirà
C B____
C B____
Comme le vieil Hemingway
Come il vecchio Hemingway
Intro: n.c.
Introduzione: n.c.
n.C. f#m
n.C. f#m
C' n'est pas " L'adieu aux armes"
Non è "Addio alle armi"
D E f#m____
RE MI f#m____
C'est un monde qui disparat
È un mondo che sta scomparendo
D E f#m____
RE MI f#m____
Les missiles n'ont pas le charme
I missili non hanno il fascino
Du vieux fusil d'Hemingway
Dalla vecchia pistola di Hemingway
C#___________________ em____
C#_________________ em____
Et "Pour qui sonne le glas"
E “Per chi suona la campana”
D E f#m____
RE MI f#m____
Dans ce monde "anyway"
In questo mondo del "comunque".
D E f#m____
RE MI f#m____
Chacun de nous finira
Ognuno di noi finirà
D C#____
RE DO#____
Comme le vieil Hemingway
Come il vecchio Hemingway
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
