Hemingway Letras Tradução em Português

Garou-Hemingway

by Garou

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garou Hemingway

Hemingway by Garou, Chords by Christopher Hein
Hemingway de Garou, acordes de Christopher Hein
Intro / Verse:
Introdução/Verso:
G---------0---0---2-2----------0---0----0------ (repeat)
G---------0---0---2-2----------0-------0-------0------ (repetir)
then for Verse also play
então para Verse também toque
and
e
em7_em
em7_em
De l'Afrique
Da África
C D em7_em C D
C D em7_em C D
Il reste quelques soleils gris et sales
Restam alguns sóis cinzentos e sujos
em7_em
em7_em
De l'Amrique
Da América
C D em7_em C D
C D em7_em C D
Un drapeau qui perd sa guerre des toiles
Uma bandeira que perde a guerra da lona
D' la politique
Sobre política
Des ides qui ne brillent que par l'argent
Ideias que só brilham através do dinheiro
De la musique
música
Quelques DJ's pour trois milliards de gens
Alguns DJs para três bilhões de pessoas
Refrain:
Refrão:
n.C. em
n.C. eles
C' n'est pas " L'adieu aux armes"
Não é "Adeus às Armas"
C D em____
C D em____
C'est un monde qui disparat
É um mundo que está desaparecendo
C D em____
C D em____
Les missiles n'ont pas le charme
Mísseis não têm o charme
Du vieux fusil d'Hemingway
Da velha arma de Hemingway
B____________________ em____
B____________________ em____
Et "Pour qui sonne le glas"
E “Por quem os sinos dobram”
C D em____
C D em____
Dans ce monde "anyway"
Neste mundo "de qualquer maneira"
C D em____
C D em____
Chacun de nous finira
Cada um de nós terminará
Comme le vieil Hemingway
Como o velho Hemingway
intro: em
introdução: em
em7_em
em7_em
Du Grand Nord
Do Extremo Norte
C D em7_em C D
C D em7_em C D
Restent quelques chercheurs d'or famliques
Alguns garimpeiros familiares permanecem
em7_em
em7_em
D' nos corps corps
Dos nossos corpos
C D em7_em C D
C D em7_em C D
D' l'amour enrob de matire plastique
Amor embrulhado em plástico
Des conquistadors
Conquistadores
Plants devant leurs crans numriques
Plantados na frente de suas telas digitais
Des cons qui s'adorent
Idiotas que se adoram
J'en connais plus que de femmes rotiques
Eu sei mais do que mulheres eróticas
n.C. em
n.C. eles
C' n'est pas " L'adieu aux armes"
Não é "Adeus às Armas"
C D em____
C D em____
C'est un monde qui disparat
É um mundo que está desaparecendo
C D em____
C D em____
Les missiles n'ont pas le charme
Mísseis não têm o charme
Du vieux fusil d'Hemingway
Da velha arma de Hemingway
B____________________ em____
B____________________ em____
Et "Pour qui sonne le glas"
E “Por quem os sinos dobram”
C D em____
C D em____
Dans ce monde "anyway"
Neste mundo "de qualquer maneira"
C D em____
C D em____
Chacun de nous finira
Cada um de nós terminará
C B____
C B____
Comme le vieil Hemingway
Como o velho Hemingway
Intro: n.c.
Introdução: n.c.
n.C. f#m
n.C. f#m
C' n'est pas " L'adieu aux armes"
Não é "Adeus às Armas"
D E f#m____
D E f#m____
C'est un monde qui disparat
É um mundo que está desaparecendo
D E f#m____
D E f#m____
Les missiles n'ont pas le charme
Mísseis não têm o charme
Du vieux fusil d'Hemingway
Da velha arma de Hemingway
C#___________________ em____
C#_________________ em____
Et "Pour qui sonne le glas"
E “Por quem os sinos dobram”
D E f#m____
D E f#m____
Dans ce monde "anyway"
Neste mundo "de qualquer maneira"
D E f#m____
D E f#m____
Chacun de nous finira
Cada um de nós terminará
D C#____
D C#____
Comme le vieil Hemingway
Como o velho Hemingway

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.