Les filles Songtekst Nederlandse Vertaling

Garou - Meisjes

by Garou

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garou Les filles

Les filles parlent des garons,
Meisjes praten over jongens,
Elles vont aux toilettes deux
Ze gaan allebei naar het toilet
Ca ne fera pas une chanson,
Het zal geen liedje worden,
Une chansonnette au mieux
Op zijn best een deuntje
Les filles mangent du chocolat,
Meisjes eten chocolade,
Elles ont trop chaud ou trop froid
Ze zijn te warm of te koud
Ont mal au ventre, la tte
Heb buikpijn, hoofdpijn
Au c'ur, elles vont mal en fait
In wezen gaan ze eigenlijk slecht
Les filles travaillent l'cole,
De meisjes werken op school,
Elles ont de belles critures
Ze hebben prachtige geschriften
Elles gardent des mots, des bricoles
Ze bewaren woorden, stukjes en beetjes
Dans de vielles botes chaussure
In oude schoenendozen
Les filles ont des sacs main
Meisjes hebben handtassen
Les filles marchent les bras croiss
De meisjes lopen met hun armen over elkaar
Elles trainent dans les salles de bain
Ze hangen rond in de badkamers
Elles aiment les fleurs, les bbs
Ze houden van bloemen, baby's
Refrain : ?Faut pas gnraliser, y'a surement plein d'exceptions
Refrein: ?Niet generaliseren, er zijn zeker genoeg uitzonderingen
Les tudier, les cerner, c'est mon crdo, ma mission
Ze bestuderen, begrijpen, dat is mijn credo, mijn missie
Les filles plient bien leurs affaires
Meisjes vouwen hun spullen goed op
Elles jouent rarement du tambour
Drummen doen ze zelden
Elles s'nervent avec leur mre
Ze worden boos op hun moeder
Qu'elles rappellent chaque jour
Dat ze er elke dag aan herinneren
Les filles nous font des reproches
De meisjes geven ons de schuld
Trop lent, trop press, pas l
Te langzaam, te gehaast, dat is er niet
Ou trop loin ou bien trop proche
Of te ver of te dichtbij
Ou pas assez, pas comme a
Of niet genoeg, niet zo
Les filles font des confidences
Meisjes nemen het in vertrouwen
Elles ont une amie d'enfance
Ze hebben een jeugdvriend
Elles se chamaillent en quipe
Ze kibbelen als een team
Se dispensent de gymnastique
Vrijgesteld van gymnastiek
Les filles on voudrait leur plaire
De meisjes, we willen ze een plezier doen
Mais on n' sait pas trop y faire
Maar we weten niet echt hoe we dat moeten doen
C'est une longue tude, un art
Het is een lange studie, een kunst
Qu'on comprend quand c'est trop tard
Dat we begrijpen wanneer het te laat is
Refrain x2: ?Faut pas gnraliser, y'a surement plein d'exceptions
Refrein x2: ?Niet generaliseren, er zijn zeker genoeg uitzonderingen
Les tudier, les cerner, c'est mon crdo, ma mission
Ze bestuderen, begrijpen, dat is mijn credo, mijn missie
Elles nous font pousser le coeur
Ze laten ons hart groeien
Les filles rendent les hommes meilleurs
Meisjes maken mannen beter
Et plus elles font d' la politique
En hoe meer ze politiek spelen
Plus not' monde est pacifique
Hoe vrediger onze wereld is

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.