Sous le vent Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Garou – z wiatrem

by Garou

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garou Sous le vent

Intro : Em C G
Wprowadzenie: Em C G
Et si tu crois que j'ai eu peur c'est faux
A jeśli myślisz, że się bałam, to nieprawda
Je donne des vacances mon c'ur un peu de repos
Daję mojemu sercu trochę spokoju
Et si tu crois que j'ai eu tort attends
A jeśli uważasz, że się myliłem, poczekaj
Respire un peu le souffle d'or qui me pousse en avant, et
Oddychaj trochę złotym oddechem, który popycha mnie do przodu i
Fais comme si j'avais pris la mer, j'ai sorti la
Udawaj, że poszedłem do morza, wyjąłem
grande voile, et j'ai gliss sous le vent
główny żagiel, a ja płynąłem z wiatrem
Fais comme si je quittais la terre, j'ai trouv
Zachowuję się, jakbym opuszczał ziemię, odkryłem
mon toile, je l'ai suivie un instant
moje płótno, podążałem za nim przez chwilę
Et si tu crois que c'est fini, jamais
A jeśli myślisz, że to koniec, nigdy
C'est juste une pause un rpit aprs les dangers
To tylko przerwa, wytchnienie od niebezpieczeństw
Et si tu crois que je t'oublie, coute
A jeśli myślisz, że o Tobie zapominam, posłuchaj
Ouvre ton corps au vent de la nuit, ferme les yeux et
Otwórz swoje ciało na nocny wiatr, zamknij oczy i
Fais comme si j'avais pris la mer, j'ai sorti la
Udawaj, że poszedłem do morza, wyjąłem
grande voile, et j'ai gliss sous le vent
główny żagiel, a ja płynąłem z wiatrem
Fais comme si je quittais la terre, j'ai trouv
Zachowuję się, jakbym opuszczał ziemię, odkryłem
mon toile, je l'ai suivie un instant
moje płótno, podążałem za nim przez chwilę
Et si tu crois que c'est fini, jamais
A jeśli myślisz, że to koniec, nigdy
C'est juste une pause un rpit, aprs les dangers
To tylko odskocznia, wytchnienie od niebezpieczeństw
Fais comme si j'avais pris la mer, j'ai sorti la
Udawaj, że poszedłem do morza, wyjąłem
grande voile, et j'ai gliss sous le vent
główny żagiel, a ja płynąłem z wiatrem
Fais comme si je quittais la terre, j'ai trouv
Zachowuję się, jakbym opuszczał ziemię, odkryłem
mon toile, je l'ai suivie un instant
moje płótno, podążałem za nim przez chwilę
Fais comme si j'avais pris la mer, j'ai sorti la
Udawaj, że poszedłem do morza, wyjąłem
grande voile, et j'ai gliss sous le vent
główny żagiel, a ja płynąłem z wiatrem
Fais comme si je quittais la terre, j'ai trouv
Zachowuję się, jakbym opuszczał ziemię, odkryłem
mon toile, je l'ai suivie un instant
moje płótno, podążałem za nim przez chwilę
Sous le vent, sous le vent
Pod wiatr, pod wiatr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.