Alabama Clay Letra Traducción al Español
Garth Brooks - Alabama Arcilla
by Garth Brooks
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alabama Clay by Garth Brooks
Arcilla de Alabama de Garth Brooks
First time he saw the ground get busted he was ten and it was nineteen fifty two
La primera vez que vio romper el suelo tenía diez años y era mil novecientos cincuenta y dos.
His daddy worked hard from sun up to sun down
Su papá trabajó duro desde el amanecer hasta el atardecer.
and the going got tuff hind them old grey mules.
y el camino se puso toba detrás de las viejas mulas grises.
The farm grew to be a money maker
La granja se convirtió en una fuente de ingresos.
and the house he lived in grew up room by room
y la casa en la que vivía creció habitación tras habitación
The boy worked hard but soon got tired of farming
El niño trabajó duro pero pronto se cansó de la agricultura.
So he slipped away one night beneath the harvest moon.
Así que se escabulló una noche bajo la luna llena.
his neck was red as Alabama clay
Su cuello estaba rojo como la arcilla de Alabama.
but the cities call pulled him away
pero la llamada de las ciudades lo alejó
he's hot a factory job and runs a big machine
Tiene un trabajo en una fábrica y maneja una máquina grande.
he don't miss the farm or the fields of green.
No extraña la granja ni los campos verdes.
Now the cities just a prison without fences.
Ahora las ciudades son sólo una prisión sin vallas.
His job is just a routine he can't stand
Su trabajo es sólo una rutina que no soporta.
and at night he dreams of wide open spaces
y de noche sueña con espacios abiertos
fresh dirt beneath his toes and on his hands.
tierra fresca debajo de los dedos de los pies y en las manos.
Then one day a picture came inside a letter
Entonces un día apareció una imagen dentro de una carta.
of a young girl with a baby in her arms.
de una niña con un bebé en brazos.
And the words she wrote would change his life forever.
Y las palabras que ella escribió cambiarían su vida para siempre.
So he went to raise his family on the farm.
Entonces se fue a criar a su familia en la granja.
his neck is red as Alabama Clay
su cuello es rojo como Alabama Clay
X2 now he's going home this time to stay
X2 ahora se va a casa esta vez para quedarse
where the roots run deep on the family tree
donde las raíces son profundas en el árbol genealógico
and the tractor rolls through the fields of green.
y el tractor rueda por los campos verdes.
His neck is red......as Alabama clay.
Su cuello es rojo... como la arcilla de Alabama.
Well this is my version, I hope it works for you! Feel free to respond
Bueno esta es mi versión, espero que te sirva! No dudes en responder
with sugestions. Sorry for any unseen mistakes. Later toughjeep@aol.com
con sugerencias. Perdón por los errores invisibles. Más tarde, hardjeep@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
