Alabama Clay Testo Traduzione Italiana
Garth Brooks - Argilla dell'Alabama
by Garth Brooks
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alabama Clay by Garth Brooks
Argilla dell'Alabama di Garth Brooks
First time he saw the ground get busted he was ten and it was nineteen fifty two
La prima volta che vide il terreno distrutto aveva dieci anni ed era il millenovecentocinquantadue
His daddy worked hard from sun up to sun down
Suo padre lavorava duro dall'alba al tramonto
and the going got tuff hind them old grey mules.
e il tufo era dietro a quei vecchi muli grigi.
The farm grew to be a money maker
La fattoria è diventata una fonte di denaro
and the house he lived in grew up room by room
e la casa in cui viveva cresceva stanza dopo stanza
The boy worked hard but soon got tired of farming
Il ragazzo lavorava sodo ma presto si stancò di coltivare
So he slipped away one night beneath the harvest moon.
Così una notte, sotto la luna piena, se ne andò.
his neck was red as Alabama clay
il suo collo era rosso come l'argilla dell'Alabama
but the cities call pulled him away
ma il richiamo della città lo ha allontanato
he's hot a factory job and runs a big machine
ha voglia di un lavoro in fabbrica e gestisce una grande macchina
he don't miss the farm or the fields of green.
non gli mancano la fattoria né i campi verdi.
Now the cities just a prison without fences.
Adesso le città sono solo una prigione senza recinzioni.
His job is just a routine he can't stand
Il suo lavoro è solo una routine che non sopporta
and at night he dreams of wide open spaces
e di notte sogna ampi spazi aperti
fresh dirt beneath his toes and on his hands.
sporco fresco sotto le dita dei piedi e sulle mani.
Then one day a picture came inside a letter
Poi un giorno dentro una lettera arrivò una foto
of a young girl with a baby in her arms.
di una giovane ragazza con un bambino in braccio.
And the words she wrote would change his life forever.
E le parole che scrisse avrebbero cambiato la sua vita per sempre.
So he went to raise his family on the farm.
Così andò a crescere la sua famiglia nella fattoria.
his neck is red as Alabama Clay
il suo collo è rosso come l'argilla dell'Alabama
X2 now he's going home this time to stay
X2 ora andrà a casa questa volta per restare
where the roots run deep on the family tree
dove le radici dell'albero genealogico sono profonde
and the tractor rolls through the fields of green.
e il trattore percorre i campi verdi.
His neck is red......as Alabama clay.
Il suo collo è rosso...come l'argilla dell'Alabama.
Well this is my version, I hope it works for you! Feel free to respond
Bene, questa è la mia versione, spero che funzioni per te! Sentiti libero di rispondere
with sugestions. Sorry for any unseen mistakes. Later toughjeep@aol.com
con suggerimenti. Ci scusiamo per eventuali errori invisibili. Più tardi durojeep@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
