Ask Me How I Know 歌詞 日本語訳
ガース・ブルックス - どうやって知っているか聞いてください
by Garth Brooks
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pull-off (p)
プルオフ (p)
Mute (X)
ミュート(×)
D#|----------------------------------|
D#|---------------------------------|
A#|----------------------------------|
A#|---------------------------------|
F#|----------------------------------|
F#|---------------------------------|
C#|----0---0-2p0---0---0---0---------|x4
C#|----0---0-2p0---0---0---0---------|x4
G#|--0---X-------X---0---X---2p0-X-X-|
G#|--0---X--------X---0---X---2p0-X-X-|
C#|--0---X-------X---0---X-------X-X-|
C#|---0---X--------X---0---X--------X-X-|
You're stubborn as they come, you'll never settle down
彼らが来るとあなたは頑固で、決して落ち着くことはありません
You'll always be the one who doesn't stick around
あなたはいつも付きまとわない人になるでしょう
You make all the rules, you're set in your ways
すべてのルールはあなたが決めます、あなたはあなたのやり方で決めます
You gotta have your freedom, you gotta have your space
あなたは自由を持っていなければなりません、あなたはあなたのスペースを持っていなければなりません
horus
ホルス
But one day you'll meet the girl you swore you'd never find
でもある日、絶対に見つからないと誓っていた女の子に出会うことになる
Start feeling things you never felt and spending all your time
感じたことのないものを感じ始めて、自分の時間を費やし始める
Trying to figure out how she got this hold on you
彼女がどうやってあなたを虜にしたのか理解しようとしている
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
そして、あなたが落ち始めても、あなたは自分のプライドにしがみつくでしょう
Start building up your walls and never let her get inside
壁を築き始めて、決して彼女を中に入れないようにしてください
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
あなたは彼女を押しのけてしまうでしょう、あなたが知っているのはそれしか方法がないからです
And then she'll leave and you won't beg her not to go
そして彼女は去っていくだろう、そしてあなたは彼女に行かないように懇願しないだろう
Ask me how I know
どうやって知っているのか聞いてください
D#|----------------------------------|
D#|---------------------------------|
A#|----------------------------------|
A#|---------------------------------|
F#|----------------------------------|
F#|---------------------------------|
C#|----0---0-2p0---0---0---0---------|
C#|----0---0-2p0---0---0---0---------|
G#|--0---X-------X---0---X---2p0-X-X-|
G#|--0---X--------X---0---X---2p0-X-X-|
C#|--0---X-------X---0---X-------X-X-|
C#|---0---X--------X---0---X--------X-X-|
Go on and shake your head and tell me that I'm wrong
さあ、首を振って、私が間違っていると言ってください
Say, "I'm just another fool and this is just another song"
「私はただの愚か者で、これはただの歌です」と言ってください。
But I know how you are 'cause I know how I am
でも、私はあなたの様子を知っています、なぜなら私が私の様子を知っているからです
And I'd give anything to go back and try again
そして、戻ってもう一度試してみるなら何でもします
horus
ホルス
Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
だっていつかあなたは絶対に見つからないと誓った女の子に出会うから
Start feeling things you never felt and spending all your time
感じたことのないものを感じ始めて、自分の時間を費やし始める
Trying to figure out how she got this hold on you
彼女がどうやってあなたを虜にしたのか理解しようとしている
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
そして、あなたが落ち始めても、あなたは自分のプライドにしがみつくでしょう
Start building up your walls and never let her get inside
壁を築き始めて、決して彼女を中に入れないようにしてください
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
あなたは彼女を押しのけてしまうでしょう、あなたが知っているのはそれしか方法がないからです
And then she'll leave and you won't beg her not to go
そして彼女は去っていくだろう、そしてあなたは彼女に行かないように懇願しないだろう
Ask me how I know
どうやって知っているのか聞いてください
D#|----------------------------------|
D#|---------------------------------|
A#|--3-3-3-3------2-2-2-3------3-2---|
A#|--3-3-3-3-----2-2-2-3------3-2---|
F#|--2-2-2-2------2-2-2-2------2-2---|
F#|--2-2-2-2-----2-2-2-2-----2-2---|
C#|--0-0-0-0------2-2-2-2------2-2---|
C#|--0-0-0-0-----2-2-2-2-----2-2---|
G#|----------------------------------|
G#|---------------------------------|
C#|----------------------------------|
C#|---------------------------------|
ridge
尾根
And you best put this song on repeat
そしてこの曲をリピートするのが一番いいよ
ss4
ss4
Maybe then you won't end up like me
たぶん、そうしたらあなたは私のようにはならないでしょう
horus
ホルス
Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
だっていつかあなたは絶対に見つからないと誓った女の子に出会うから
Start feeling things you never felt and spending all your time
感じたことのないものを感じ始めて、自分の時間を費やし始める
Trying to figure out how she got this hold on you
彼女がどうやってあなたを虜にしたのか理解しようとしている
D#|-------|
D#|------|
A#|--(7)--|
A#|--(7)--|
F#|--(7)--| (Harmonics)
F#|--(7)--| (高調波)
C#|--(7)--|
C#|--(7)--|
G#|-------|
G#|------|
C#|-------|
C#|------|
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
そして、あなたが落ち始めても、あなたは自分のプライドにしがみつくでしょう
Start building up your walls and never let her get inside
壁を築き始めて、決して彼女を中に入れないようにしてください
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
あなたは彼女を押しのけてしまうでしょう、あなたが知っているのはそれしか方法がないからです
And then she'll leave and you won't beg her not to go
そして彼女は去っていくだろう、そしてあなたは彼女に行かないように懇願しないだろう
Ask me how I know
どうやって知っているのか聞いてください
D#|----------------------------------|
D#|---------------------------------|
A#|----------------------------------|
A#|---------------------------------|
F#|----------------------------------|
F#|---------------------------------|
C#|----0---0-2p0---0---0---0---------|
C#|----0---0-2p0---0---0---0---------|
G#|--0---X-------X---0---X---2p0-X-X-|
G#|--0---X--------X---0---X---2p0-X-X-|
C#|--0---X-------X---0---X-------X-X-|
C#|---0---X--------X---0---X--------X-X-|
Ask me how I know, 'cause man, I know
どうやって知っているのか聞いてください、だって私は知っているから
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
