Ask Me How I Know Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Garth Brooks – Zapytaj mnie, skąd wiem
by Garth Brooks
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pull-off (p)
Odrywanie (p)
Mute (X)
Wycisz (X)
D#|----------------------------------|
D#|-------------------------------------------------|
A#|----------------------------------|
A#|------------------------------------------------|
F#|----------------------------------|
F#|-------------------------------------------------|
C#|----0---0-2p0---0---0---0---------|x4
C#|----0---0-2p0---0---0---0---------|x4
G#|--0---X-------X---0---X---2p0-X-X-|
G#|--0---X-------X---0---X---2p0-X-X-|
C#|--0---X-------X---0---X-------X-X-|
C#|--0---X-------X---0---X-------X-X-|
You're stubborn as they come, you'll never settle down
Jesteś uparty, gdy przychodzą, nigdy się nie uspokoisz
You'll always be the one who doesn't stick around
Zawsze będziesz tym, który nie zostanie w pobliżu
You make all the rules, you're set in your ways
Ty ustalasz wszystkie zasady, jesteś ustawiony na swój sposób
You gotta have your freedom, you gotta have your space
Musisz mieć swoją wolność, musisz mieć swoją przestrzeń
horus
Horus
But one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Ale pewnego dnia spotkasz dziewczynę, której przysięgałeś, że nigdy nie znajdziesz
Start feeling things you never felt and spending all your time
Zacznij czuć rzeczy, których nigdy nie czułeś i spędzać cały swój czas
Trying to figure out how she got this hold on you
Próbuję się dowiedzieć, jak ona cię złapała
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
A kiedy zaczniesz spadać, będziesz trzymać się swojej dumy
Start building up your walls and never let her get inside
Zacznij budować swoje mury i nigdy nie pozwól jej wejść do środka
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
Odepchniesz ją, bo tylko to potrafisz zrobić
And then she'll leave and you won't beg her not to go
A potem ona odejdzie, a ty nie będziesz jej błagać, żeby nie jechała
Ask me how I know
Zapytaj mnie, skąd wiem
D#|----------------------------------|
D#|-------------------------------------------------|
A#|----------------------------------|
A#|------------------------------------------------|
F#|----------------------------------|
F#|-------------------------------------------------|
C#|----0---0-2p0---0---0---0---------|
C#|----0---0-2p0---0---0---0---------|
G#|--0---X-------X---0---X---2p0-X-X-|
G#|--0---X-------X---0---X---2p0-X-X-|
C#|--0---X-------X---0---X-------X-X-|
C#|--0---X-------X---0---X-------X-X-|
Go on and shake your head and tell me that I'm wrong
No dalej, potrząśnij głową i powiedz mi, że się mylę
Say, "I'm just another fool and this is just another song"
Powiedz: „Jestem kolejnym głupcem, a to jest kolejna piosenka”
But I know how you are 'cause I know how I am
Ale wiem, jaki jesteś, bo wiem, jaki jestem ja
And I'd give anything to go back and try again
Oddałbym wszystko, żeby wrócić i spróbować jeszcze raz
horus
Horus
Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Bo pewnego dnia spotkasz dziewczynę, której przysięgałeś, że nigdy nie znajdziesz
Start feeling things you never felt and spending all your time
Zacznij czuć rzeczy, których nigdy nie czułeś i spędzać cały swój czas
Trying to figure out how she got this hold on you
Próbuję się dowiedzieć, jak ona cię złapała
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
A kiedy zaczniesz spadać, będziesz trzymać się swojej dumy
Start building up your walls and never let her get inside
Zacznij budować swoje mury i nigdy nie pozwól jej wejść do środka
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
Odepchniesz ją, bo tylko to potrafisz zrobić
And then she'll leave and you won't beg her not to go
A potem ona odejdzie, a ty nie będziesz jej błagać, żeby nie jechała
Ask me how I know
Zapytaj mnie, skąd wiem
D#|----------------------------------|
D#|-------------------------------------------------|
A#|--3-3-3-3------2-2-2-3------3-2---|
A#|--3-3-3-3------2-2-2-3------3-2---|
F#|--2-2-2-2------2-2-2-2------2-2---|
F#|--2-2-2-2------2-2-2-2------2-2---|
C#|--0-0-0-0------2-2-2-2------2-2---|
C#|--0-0-0-0------2-2-2-2------2-2---|
G#|----------------------------------|
G#|-------------------------------------------------|
C#|----------------------------------|
C#|------------------------------------------------|
ridge
grzbiet
And you best put this song on repeat
I najlepiej będzie, jeśli będziesz powtarzał tę piosenkę
ss4
ss4
Maybe then you won't end up like me
Może wtedy nie skończysz tak jak ja
horus
Horus
Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Bo pewnego dnia spotkasz dziewczynę, której przysięgałeś, że nigdy nie znajdziesz
Start feeling things you never felt and spending all your time
Zacznij czuć rzeczy, których nigdy nie czułeś i spędzać cały swój czas
Trying to figure out how she got this hold on you
Próbuję się dowiedzieć, jak ona cię złapała
D#|-------|
D#|-------|
A#|--(7)--|
A#|--(7)--|
F#|--(7)--| (Harmonics)
F#|--(7)--| (harmoniczne)
C#|--(7)--|
C#|--(7)--|
G#|-------|
G#|-------|
C#|-------|
C#|-------|
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
A kiedy zaczniesz spadać, będziesz trzymać się swojej dumy
Start building up your walls and never let her get inside
Zacznij budować swoje mury i nigdy nie pozwól jej wejść do środka
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
Odepchniesz ją, bo tylko to potrafisz zrobić
And then she'll leave and you won't beg her not to go
A potem ona odejdzie, a ty nie będziesz jej błagać, żeby nie jechała
Ask me how I know
Zapytaj mnie, skąd wiem
D#|----------------------------------|
D#|-------------------------------------------------|
A#|----------------------------------|
A#|------------------------------------------------|
F#|----------------------------------|
F#|-------------------------------------------------|
C#|----0---0-2p0---0---0---0---------|
C#|----0---0-2p0---0---0---0---------|
G#|--0---X-------X---0---X---2p0-X-X-|
G#|--0---X-------X---0---X---2p0-X-X-|
C#|--0---X-------X---0---X-------X-X-|
C#|--0---X-------X---0---X-------X-X-|
Ask me how I know, 'cause man, I know
Zapytaj mnie, skąd wiem, bo, stary, wiem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
