Do What You Gotta Do Paroles Traduction Française
Garth Brooks - Fais ce que tu dois faire
by Garth Brooks
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transcriber: Adam Tidwell (Wish_13@hotmail.com)
Transcripteur : Adam Tidwell (Wish_13@hotmail.com)
For the intro strum D and play around with you pinky on the third fret.
Pour l’intro, grattez D et jouez avec votre petit doigt sur la troisième case.
Youll figure it out.
Vous comprendrez.
Verse 1:
Verset 1 :
Sometimes you've got to take the heat
Parfois tu dois supporter la chaleur
If your gonna walk down on the mean street
Si tu vas marcher dans la rue méchante
Take the heat and you see it through
Prends la chaleur et tu la verras à travers
'Cause sometimes it comes down to
Parce que parfois ça se résume à
Do what you gotta do
Fais ce que tu dois faire
Verse 2:
Verset 2 :
Sometimes it goes right down to the wire
Parfois, ça va jusqu'au fil
And you might have to walk through the fire
Et tu devras peut-être traverser le feu
Walk on, boy, all the way through
Continue, mon garçon, jusqu'au bout
'Cause sometimes it just comes down to
Parce que parfois, ça se résume à
Do what you gotta do
Fais ce que tu dois faire
Chorus 1:
Chœur 1 :
Well there's people that'll tell you its just no use
Eh bien, il y a des gens qui vous diront que ça ne sert à rien
And there's people that'll tell you that your gonna lose
Et il y a des gens qui te diront que tu vas perdre
People that'll tell you anything your going to listen to
Des gens qui vous diront tout ce que vous allez écouter
Do what you gotta do
Fais ce que tu dois faire
Verse 3:
Verset 3 :
Someday they're going to call your name
Un jour, ils appelleront ton nom
*No Chord* D
*Pas d'accord* D
They'll come looking for someone to blame
Ils viendront chercher quelqu'un à blâmer
What's your name, boy, hey you just tell them true
Quel est ton nom, mon garçon, hé tu leur dis juste la vérité
'Cause they can't take the truth from you
Parce qu'ils ne peuvent pas t'enlever la vérité
So do what you gotta do
Alors fais ce que tu dois faire
Chorus 2:
Chœur 2 :
Well, they'll call you a hero or a traitor
Eh bien, ils te traiteront de héros ou de traître
But you'll find out that, sooner or later,
Mais tu découvriras que tôt ou tard,
Nobody in this world is gonna do it for you
Personne dans ce monde ne le fera à ta place
Do what you gotta do
Fais ce que tu dois faire
There ain't nobody in this world
Il n'y a personne dans ce monde
That's gonna do it for you
Ça va le faire pour toi
Do what you gotta do
Fais ce que tu dois faire
*Have fun* I love you Beth
*Amusez-vous bien* Je t'aime Beth
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
