Learning to Live Again Paroles Traduction Française
Garth Brooks - Réapprendre à vivre
by Garth Brooks
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I burned my hand, I cut my face
Je me suis brûlé la main, je me suis coupé le visage
Heaven knows how long it's been
Dieu sait combien de temps ça fait
Since I've felt so out of place
Depuis que je me sens si mal à ma place
Wonderin' if I'll fit in
Je me demande si je vais m'intégrer
Debbie and Charley said they'd be here by nine
Debbie et Charley ont dit qu'ils seraient là à neuf heures
And Deb said she might bring a friend
Et Deb a dit qu'elle pourrait amener un ami
Just my luck, they're right on time
C'est juste ma chance, ils arrivent à l'heure
so here I go again
alors j'y retourne
Im gonna smile my best smile
Je vais sourire de mon plus beau sourire
And I'm gonna laugh like it's going out of style
Et je vais rire comme si ça se démodait
Look in to her eyes and pray that she don't see
Regarde-la dans les yeux et prie pour qu'elle ne voie pas
us2
nous2
That learning to live Again is killing me
Que réapprendre à vivre me tue
s4
s4
Little cafe, table for four
Petit café, table pour quatre
But there's just conversation for three
Mais il n'y a qu'une conversation à trois
I like the way she let me get the door
J'aime la façon dont elle m'a laissé ouvrir la porte
I wonder what she thinks of me
Je me demande ce qu'elle pense de moi
Debbie just whispered, "You're doin' fine"
Debbie a juste murmuré : "Tu vas bien"
And I wish that I felt the same
Et j'aimerais ressentir la même chose
She's asked me to dance, now her hand's in mine
Elle m'a demandé de danser, maintenant sa main est dans la mienne
Oh, my God, I've forgotten her name
Oh, mon Dieu, j'ai oublié son nom
I'm gonna smile my best smile
Je vais sourire de mon plus beau sourire
And I'm gonna laugh like it's going out of style
Et je vais rire comme si ça se démodait
Look into her eyes and pray that she don't see
Regarde-la dans les yeux et prie pour qu'elle ne voie pas
That learning to live again is killing me
Que réapprendre à vivre me tue
Instr.
Instr.
Now here we are beneath her porch light
Maintenant nous voici sous la lumière de son porche
And I say what a great time it's been
Et je dis quel bon moment ça a été
A kiss on the cheek, a whisper goodnight
Un baiser sur la joue, un murmure bonne nuit
and I say, "can I see you again"
et je dis, "puis-je te revoir"
And she just smiles her best smile
Et elle sourit juste de son plus beau sourire
And she laughs like it's going out of style
Et elle rit comme si ça se démodait
Looks into my eyes and says we'll see
Me regarde dans les yeux et dit que nous verrons
us2
nous2
Oh, this learning to live Again is killing me
Oh, réapprendre à vivre me tue
God, this learning to live again...
Mon Dieu, cet réapprentissage à vivre...
is killing me
ça me tue
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
