Learning to Live Again Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Garth Brooks - Yeniden Yaşamayı Öğrenmek
by Garth Brooks
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I burned my hand, I cut my face
Elimi yaktım, yüzümü kestim
Heaven knows how long it's been
Tanrı bilir ne kadar zaman oldu
Since I've felt so out of place
Kendimi bu kadar yersiz hissettiğimden beri
Wonderin' if I'll fit in
Uyum sağlayıp sağlayamayacağımı merak ediyorum
Debbie and Charley said they'd be here by nine
Debbie ve Charley dokuzda burada olacaklarını söylediler
And Deb said she might bring a friend
Ve Deb bir arkadaşını getirebileceğini söyledi
Just my luck, they're right on time
Sadece şansım, tam zamanında geldiler
so here I go again
işte yine başlıyorum
Im gonna smile my best smile
En güzel gülümsememle gülümseyeceğim
And I'm gonna laugh like it's going out of style
Ve sanki modası geçmiş gibi güleceğim
Look in to her eyes and pray that she don't see
Gözlerinin içine bak ve görmemesi için dua et
us2
us2
That learning to live Again is killing me
Yeniden yaşamayı öğrenmek beni öldürüyor
s4
s4
Little cafe, table for four
Küçük kafe, dört kişilik masa
But there's just conversation for three
Ama sadece üç kişilik konuşma var
I like the way she let me get the door
Kapıyı almama izin vermesi hoşuma gitti
I wonder what she thinks of me
Benim hakkımda ne düşündüğünü merak ediyorum
Debbie just whispered, "You're doin' fine"
Debbie sadece "İyi gidiyorsun" diye fısıldadı.
And I wish that I felt the same
Ve keşke ben de aynı şeyi hissetseydim
She's asked me to dance, now her hand's in mine
Benden dans etmemi istedi, şimdi eli benim elimde
Oh, my God, I've forgotten her name
Aman Tanrım, onun adını unuttum
I'm gonna smile my best smile
En güzel gülüşümle gülümseyeceğim
And I'm gonna laugh like it's going out of style
Ve sanki modası geçmiş gibi güleceğim
Look into her eyes and pray that she don't see
Gözlerinin içine bak ve görmemesi için dua et
That learning to live again is killing me
Yeniden yaşamayı öğrenmek beni öldürüyor
Instr.
Enstr.
Now here we are beneath her porch light
Şimdi burada onun sundurma ışığının altındayız
And I say what a great time it's been
Ve ne kadar harika bir zaman olduğunu söylüyorum
A kiss on the cheek, a whisper goodnight
Yanağıma bir öpücük, bir iyi geceler fısıltısı
and I say, "can I see you again"
ve "seni tekrar görebilir miyim" diyorum
And she just smiles her best smile
Ve o sadece en güzel gülümsemesini gülümsüyor
And she laughs like it's going out of style
Ve sanki modası geçmiş gibi gülüyor
Looks into my eyes and says we'll see
Gözlerimin içine bakıyor ve göreceğiz diyor
us2
us2
Oh, this learning to live Again is killing me
Ah, yaşamayı yeniden öğrenmek beni öldürüyor
God, this learning to live again...
Tanrım, bu yeniden yaşamayı öğrenmek...
is killing me
beni öldürüyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
