More Than a Memory Paroles Traduction Française

Garth Brooks - Plus qu'un souvenir

by Garth Brooks

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garth Brooks More Than a Memory

People say she's only in my head
Les gens disent qu'elle est seulement dans ma tête
It's gonna take time, but I'll forget
Ça va prendre du temps, mais j'oublierai
They say I need to get on with my life
Ils disent que je dois continuer ma vie
What they don't realize
Ce qu'ils ne réalisent pas
Is when you're dialing 6 numbers just to hang up the phone
C'est quand tu composes 6 numéros juste pour raccrocher le téléphone
Drivin' 'cross town just to see if she's home
Je traverse la ville juste pour voir si elle est à la maison
Waking a friend in the dead of the night
Réveiller un ami en pleine nuit
Just to hear him say it's gonna be alright
Juste pour l'entendre dire que tout ira bien
When you find the things to do not fall asleep
Quand tu trouves les choses pour ne pas t'endormir
'Cause you know she'll be there in your dreams
Parce que tu sais qu'elle sera là dans tes rêves
That's when she's
C'est à ce moment-là qu'elle est
More than a memory
Plus qu'un souvenir
Took a match to everything she ever wrote
A pris une correspondance avec tout ce qu'elle a jamais écrit
Watched her words go up in smoke
J'ai regardé ses mots partir en fumée
Tore all her pictures off the wall
J'ai arraché toutes ses photos du mur
That ain't helping me at all
Cela ne m'aide pas du tout
'Cause when you're talkin out loud and nobody's there
Parce que quand tu parles à voix haute et que personne n'est là
Ya look like Hell and you just don't care
Tu ressembles à l'enfer et tu t'en fiches
Drinkin more than you ever drank
Boire plus que tu n'as jamais bu
And sinking down lower than you ever sank
Et sombrer plus bas que tu n'as jamais coulé
When you find yourself falling down upon your knees
Quand tu te retrouves à genoux
Prayin' to God, beggin' him "please"
Je prie Dieu, je le supplie "s'il te plaît"
That's when she's
C'est à ce moment-là qu'elle est
More than a memory
Plus qu'un souvenir
She's more
Elle est plus
She's more
Elle est plus
'Cause when you're dialin' her number just to hang up the phone
Parce que quand tu composes son numéro juste pour raccrocher le téléphone
Drivin' 'cross town just to see if she's home
Je traverse la ville juste pour voir si elle est à la maison
Wakin' a friend in the dead of night
Réveiller un ami en pleine nuit
F (No Chord)
F (pas d'accord)
Just to hear 'em say it's gonna be alright
Juste pour les entendre dire que tout ira bien
When ya find the things to do not to fall asleep
Quand tu trouves les choses à faire pour ne pas t'endormir
'Cause you know she's waiting, in your dreams
Parce que tu sais qu'elle attend, dans tes rêves
That's when she's
C'est à ce moment-là qu'elle est
More than a memory
Plus qu'un souvenir
People say she's only in my head
Les gens disent qu'elle est seulement dans ma tête
It's gonna take time but I'll forget
Ça va prendre du temps mais j'oublierai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.