Mr. Blue Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Garth Brooks – Pan Niebieski

by Garth Brooks

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garth Brooks Mr. Blue

Mr. Blue
Panie Niebieski
Garth Brooks
Gartha Brooksa
Our guardian star lost all its glow, the day that I lost you, it lost all its glitter the day you said no,
Nasza gwiazda stróż straciła cały swój blask w dniu, w którym cię straciłem, straciła cały swój blask w dniu, w którym powiedziałaś nie,
Its gray skies turned to blue. Like him I am doubtful, that your love is true, so if you decide to call on
Jego szare niebo zmieniło się w błękit. Podobnie jak on wątpię, że Twoja miłość jest prawdziwa, więc jeśli zdecydujesz się zadzwonić
me, Ask for Mr. Blue
ja, zapytaj pana Blue
I'm Mr. Blue, When you say you love me, then prove it by goin' out on the sly, provin'
Jestem Mr. Blue. Kiedy mówisz, że mnie kochasz, udowodnij to, udając się w ukryciu, udowadniając
your love is untrue, Call me Mr. Blue
Twoja miłość jest nieprawdziwa. Nazwij mnie Panem Niebieskim
I'm Mr. Blue, when you say you're sorry, then turn around headed for the lights of town
Jestem Mr. Blue. Kiedy przeprosisz, odwróć się i udaj się w stronę świateł miasta
hurtin' me through and through, Call me Mr. Blue
raniąc mnie na wskroś. Nazwij mnie Panem Niebieskim
(Chorus)
(Refren)
I sleep alone each night, wait by the phone each night, but you don't call and
Każdej nocy śpię sam, czekam przy telefonie, ale ty nie dzwonisz i
I won't hurt my pride, Call me mister...
Nie zranię swojej dumy. Zadzwoń do mnie, panie...
I won't tell you, when you paint the town, a bright red to turn it upside down
Nie powiem, kiedy malujesz miasto na jaskrawą czerwień, żeby wywrócić je do góry nogami
I'm painting it too, but I'm painting it blue
Ja też go maluję, ale maluję go na niebiesko
(Solo) E G#m A E A C#m B A G#m F#m G#m A B E
(Solo) E G#m A E A C#m B A G#m F#m G#m A B E
(Chorus)
(Refren)
I sleep alone each night, wait by the phone each night, but you don't call and
Każdej nocy śpię sam, czekam przy telefonie, ale ty nie dzwonisz i
I won't hurt my pride. Call me mister...
Nie zranię swojej dumy. Zadzwoń do mnie, panie...
I won't tell you, When you paint the town, a bright red to turn it upside down
Nie powiem Ci, Kiedy malujesz miasto, na jaskrawą czerwień, żeby wywrócić je do góry nogami
I'm painting it too, but I'm painting it blue,
Ja też to maluję, ale maluję na niebiesko,
Call me Mr. Blue, Call me mister...
Mów mi pan Blue, mów mi pan...
i wanted to put a version up without H and other confuzing chords, good luck!
chciałem opublikować wersję bez H i innych mylących akordów, powodzenia!
I just revised this to represent what I play now, you can still substitute an E for
Właśnie to poprawiłem, aby odzwierciedlało to, w co teraz gram, nadal możesz zastąpić literę E
the run started with the C#m chord, I guess I just play it the way I have it up.
bieg zaczął się od akordu C#m, myślę, że po prostu gram go tak, jak mam.
Also, i tried to fix the timing, and threw the Am in the end, i think it's recorded
Próbowałem też ustalić synchronizację i w końcu wrzuciłem Am, myślę, że jest nagrane
that way.
w ten sposób.
Enjoy!
Cieszyć się!
-Parker Bender
-Parkera Bendera
Third Floor Studios
Studia na trzecim piętrze
Lincoln, Ne
Lincolna, Nee

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.