Mr. Midnight Paroles Traduction Française
Garth Brooks - M. Minuit
by Garth Brooks
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rain on the roof 'n time on my hands,it sure seemed quiet out there'n radio land
Il pleut sur le toit et j'ai du temps libre, ça semblait vraiment calme là-bas et au pays de la radio
They call me at the all-night station, make their special dedications
Ils m'appellent à la station de nuit, font leurs dédicaces spéciales
And I do my best to play their request, when it's a desperate situation
Et je fais de mon mieux pour répondre à leur demande, quand c'est une situation désespérée
This was a desperate situation
C'était une situation désespérée
horus
Horus
I'm Mr. Midnight alone and blue
Je suis M. Midnight seul et bleu
The brokenhearted call me up when they don't know what else to do
Ceux qui ont le cœur brisé m'appellent quand ils ne savent pas quoi faire d'autre
Every song is a reminder, of the love that they once knew
Chaque chanson est un rappel de l'amour qu'ils ont connu autrefois
I'm Mr. Midnight, can I play a song for you?
Je suis M. Midnight, puis-je vous jouer une chanson ?
reak
reak
"Caller on the line, could you please hold on?"
« Appelant en ligne, pourriez-vous s'il vous plaît attendre ?
I recognized her voice the minute I picked up the phone
J'ai reconnu sa voix dès que j'ai décroché le téléphone
Should I tell her that it's me or leave it at a memory
Dois-je lui dire que c'est moi ou laisser ça en souvenir
Haven't been myself since the day she left and I'm never gonna be,
Je ne suis plus moi-même depuis le jour où elle est partie et je ne le serai jamais.
I'm forever gonna be
je le serai pour toujours
horus
Horus
Mr. Midnight alone and blue
M. Minuit seul et bleu
The brokenhearted call me up when they don't know what else to do
Ceux qui ont le cœur brisé m'appellent quand ils ne savent pas quoi faire d'autre
Every song is a reminder, of the love that they once knew
Chaque chanson est un rappel de l'amour qu'ils ont connu autrefois
I'm Mr. Midnight, can I play a song for you?
Je suis M. Midnight, puis-je vous jouer une chanson ?
reak
reak
ridge
crête
Imagine my surprise when she spoke my name
Imaginez ma surprise quand elle a prononcé mon nom
She said could you tell him that I love him and I wish things could be the same?
Elle a dit, peux-tu lui dire que je l'aime et que j'aimerais que les choses soient pareilles ?
Then a voice I never knew, said "Honey, who you talking to?"
Puis une voix que je n'ai jamais connue m'a dit : "Chérie, à qui parles-tu ?"
- Stop -
- Arrêtez -
horus
Horus
Mr. Midnight alone and blue
M. Minuit seul et bleu
The brokenhearted call me up when they don't know what else to do
Ceux qui ont le cœur brisé m'appellent quand ils ne savent pas quoi faire d'autre
Every song is a reminder, of the love that they once knew
Chaque chanson est un rappel de l'amour qu'ils ont connu autrefois
I'm Mr. Midnight, can I play a song for you?
Je suis M. Midnight, puis-je vous jouer une chanson ?
| Em - - - | Em - - - |Em - - - | Em -> Upstroke |
| Em - - - | Em - - - |Em - - - | Em -> Vers le haut |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
