Right Now Liedtext Deutsche Übersetzung

Garth Brooks – Im Moment

by Garth Brooks

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garth Brooks Right Now

Info
Infos
These notes in the tab section repeat in song all the time and they can be played instead of chords.
Diese Noten im Tabulaturbereich wiederholen sich ständig im Lied und können anstelle von Akkorden gespielt werden.
Original are played on Bass but Guitar is good too. And the chords that go with that notes are:
Die Originale werden am Bass gespielt, aber die Gitarre ist auch gut. Und die Akkorde, die zu diesen Noten gehören, sind:
G#: 466xxx \
G#: 466xxx \
E: 022xxx - (Full chords can be plyed too but I think it sounds better this way).
E: 022xxx – (Es können auch vollständige Akkorde gespielt werden, aber ich denke, dass es auf diese Weise besser klingt).
F#: 244xxx /
F#: 244xxx /
| Or it can be played like this (and in so many different ways too just
| Oder es kann so gespielt werden (und auch auf so viele verschiedene Arten).
| use your imagination with those notes. =)
| Lassen Sie Ihrer Fantasie bei diesen Notizen freien Lauf. =)
Maybe it's the movies, maybe it's the books
Vielleicht sind es die Filme, vielleicht sind es die Bücher
Maybe it's the government and all the other crooks
Vielleicht liegt es an der Regierung und all den anderen Gaunern
Maybe it's the drugs, maybe it's the parents
Vielleicht sind es die Drogen, vielleicht sind es die Eltern
Maybe it's the gangs, or the colors that we're wearin'
Vielleicht sind es die Banden oder die Farben, die wir tragen
Maybe it's the high schools, maybe it's the teachers
Vielleicht sind es die weiterführenden Schulen, vielleicht sind es die Lehrer
Tattoos, pipe bombs underneath the bleachers
Tätowierungen, Rohrbomben unter der Tribüne
Maybe it's the music, maybe it's the crack
Vielleicht ist es die Musik, vielleicht ist es der Crack
Maybe it's the bible, or could it be the lack
Vielleicht liegt es an der Bibel oder am Mangel
horus
Horus
Come on people, now
Kommt schon, Leute
Smile on your brother
Lächle deinen Bruder an
Everybody get together
Kommt alle zusammen
Try to love one another, right now........right now
Versuchen Sie, einander zu lieben, gerade jetzt … gerade jetzt
Okay, maybe it's the papers, maybe it's the family
Okay, vielleicht liegt es an den Papieren, vielleicht liegt es an der Familie
Maybe it's the internet, radio, TV
Vielleicht liegt es am Internet, Radio, Fernsehen
Maybe it's the president, maybe it's the last one
Vielleicht ist es der Präsident, vielleicht ist es der letzte
Maybe it's the one before that
Vielleicht ist es das davor
Maybe it's the athletes, maybe it's the dads
Vielleicht sind es die Sportler, vielleicht sind es die Väter
Maybe it's the sports fans, agents, fads
Vielleicht sind es die Sportfans, Agenten, Modeerscheinungen
Maybe it's the homeless, aliens, immigrants
Vielleicht sind es Obdachlose, Außerirdische, Einwanderer
Maybe it's life, don't tell me that it's imminent
Vielleicht ist es das Leben, sag mir nicht, dass es unmittelbar bevorsteht
horus
Horus
Come on people, now
Kommt schon, Leute
Smile on your brother
Lächle deinen Bruder an
Everybody get together
Kommt alle zusammen
Try to love one another right now
Versuchen Sie jetzt, einander zu lieben
horus
Horus
Come on people, now
Kommt schon, Leute
Smile on your brother
Lächle deinen Bruder an
Everybody get together
Kommt alle zusammen
Try to love one another right now
Versuchen Sie jetzt, einander zu lieben
You gotta love one another
Man muss einander lieben
Maybe it's the fallout, maybe it's the ozone
Vielleicht ist es der Fallout, vielleicht ist es das Ozon
Maybe it's the chemicals, the radiation, cell phones
Vielleicht sind es die Chemikalien, die Strahlung, Mobiltelefone
Maybe it's the magazines, maybe it the next page
Vielleicht liegt es an den Zeitschriften, vielleicht an der nächsten Seite
Lotteries, fast food, bad news, road rage
Lotterien, Fast Food, schlechte Nachrichten, Rummel im Straßenverkehr
Maybe it the unions, big business
Vielleicht sind es die Gewerkschaften, die Großkonzerne
Maybe it's the KKK and the skinheads
Vielleicht liegt es am KKK und den Skinheads
Maybe it's the daughters, maybe it's the sons
Vielleicht sind es die Töchter, vielleicht sind es die Söhne
Maybe it's the brothers of the mothers or the guns
Vielleicht sind es die Brüder der Mütter oder die Waffen
horus
Horus
Come on people, now
Kommt schon, Leute
Smile on your brother
Lächle deinen Bruder an
Everybody get together
Kommt alle zusammen
Try to love one another right now
Versuchen Sie jetzt, einander zu lieben
horus
Horus
Come on people, now
Kommt schon, Leute
Smile on your brother
Lächle deinen Bruder an
Everybody get together
Kommt alle zusammen
Try to love one another right now
Versuchen Sie jetzt, einander zu lieben
ridge
Grat
(You know, if we don't talk about it
(Wissen Sie, wenn wir nicht darüber reden
It ain't gonna get better)
Es wird nicht besser werden)
We gotta love one another jee-ee
Wir müssen uns lieben, jee-ee
(So, whadda say,........let's talk)
(Also, was soll ich sagen,...lasst uns reden)
Maybe it's the parks, maybe it's the sex
Vielleicht sind es die Parks, vielleicht ist es der Sex
Maybe it's the talk shows, maybe it's a reflex
Vielleicht liegt es an den Talkshows, vielleicht ist es ein Reflex
Maybe it's the taxes, maybe it's the system
Vielleicht liegt es an den Steuern, vielleicht liegt es am System
Judges, lawyers, prisons
Richter, Anwälte, Gefängnisse
Maybe it's the Catholics, maybe it's the Protestants
Vielleicht sind es die Katholiken, vielleicht sind es die Protestanten
Maybe it's the addicts, and the hippies and communists
Vielleicht sind es die Süchtigen, die Hippies und Kommunisten
Maybe it's a fashion, maybe it's a trend
Vielleicht ist es eine Mode, vielleicht ist es ein Trend
E F# *
E F# *
Maybe it's the future..... maybe it's the end.
Vielleicht ist es die Zukunft... vielleicht ist es das Ende.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.