Right Now Testo Traduzione Italiana

Garth Brooks - Proprio adesso

by Garth Brooks

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garth Brooks Right Now

Info
Informazioni
These notes in the tab section repeat in song all the time and they can be played instead of chords.
Queste note nella sezione tablature si ripetono continuamente nella canzone e possono essere suonate al posto degli accordi.
Original are played on Bass but Guitar is good too. And the chords that go with that notes are:
Gli originali sono suonati al basso ma anche la chitarra è buona. E gli accordi che accompagnano quelle note sono:
G#: 466xxx \
Sol#: 466xxx \
E: 022xxx - (Full chords can be plyed too but I think it sounds better this way).
E: 022xxx - (Si possono suonare anche accordi interi ma penso che suoni meglio così).
F#: 244xxx /
Fa#: 244xxx /
| Or it can be played like this (and in so many different ways too just
| Oppure può essere giocato così (e anche in tanti modi diversi, semplicemente
| use your imagination with those notes. =)
| usa la tua immaginazione con quelle note. =)
Maybe it's the movies, maybe it's the books
Forse sono i film, forse sono i libri
Maybe it's the government and all the other crooks
Forse è il governo e tutti gli altri truffatori
Maybe it's the drugs, maybe it's the parents
Forse sono i farmaci, forse sono i genitori
Maybe it's the gangs, or the colors that we're wearin'
Forse sono le bande o i colori che indossiamo
Maybe it's the high schools, maybe it's the teachers
Forse sono le scuole superiori, forse sono gli insegnanti
Tattoos, pipe bombs underneath the bleachers
Tatuaggi, pipe bomb sotto le gradinate
Maybe it's the music, maybe it's the crack
Forse è la musica, forse è il crack
Maybe it's the bible, or could it be the lack
Forse è la Bibbia, o potrebbe essere la mancanza
horus
horus
Come on people, now
Forza gente, adesso
Smile on your brother
Sorridi a tuo fratello
Everybody get together
Tutti insieme
Try to love one another, right now........right now
Cercate di amarvi l'un l'altro, proprio adesso... proprio adesso
Okay, maybe it's the papers, maybe it's the family
Ok, forse sono i giornali, forse è la famiglia
Maybe it's the internet, radio, TV
Forse è Internet, la radio, la TV
Maybe it's the president, maybe it's the last one
Forse è il presidente, forse è l'ultimo
Maybe it's the one before that
Forse è quello prima
Maybe it's the athletes, maybe it's the dads
Forse sono gli atleti, forse sono i papà
Maybe it's the sports fans, agents, fads
Forse sono gli appassionati di sport, gli agenti, le mode passeggere
Maybe it's the homeless, aliens, immigrants
Forse sono i senzatetto, gli alieni, gli immigrati
Maybe it's life, don't tell me that it's imminent
Forse è la vita, non dirmi che è imminente
horus
horus
Come on people, now
Forza gente, adesso
Smile on your brother
Sorridi a tuo fratello
Everybody get together
Tutti insieme
Try to love one another right now
Provate ad amarvi l'un l'altro in questo momento
horus
horus
Come on people, now
Forza gente, adesso
Smile on your brother
Sorridi a tuo fratello
Everybody get together
Tutti insieme
Try to love one another right now
Provate ad amarvi l'un l'altro in questo momento
You gotta love one another
Dovete amarvi l'un l'altro
Maybe it's the fallout, maybe it's the ozone
Forse è la ricaduta, forse è l'ozono
Maybe it's the chemicals, the radiation, cell phones
Forse sono le sostanze chimiche, le radiazioni, i cellulari
Maybe it's the magazines, maybe it the next page
Forse sono le riviste, forse è la pagina successiva
Lotteries, fast food, bad news, road rage
Lotterie, fast food, cattive notizie, rabbia da strada
Maybe it the unions, big business
Forse sono i sindacati, le grandi imprese
Maybe it's the KKK and the skinheads
Forse sono il KKK e gli skinhead
Maybe it's the daughters, maybe it's the sons
Forse sono le figlie, forse sono i figli
Maybe it's the brothers of the mothers or the guns
Forse sono i fratelli delle madri o le pistole
horus
horus
Come on people, now
Forza gente, adesso
Smile on your brother
Sorridi a tuo fratello
Everybody get together
Tutti insieme
Try to love one another right now
Provate ad amarvi l'un l'altro in questo momento
horus
horus
Come on people, now
Forza gente, adesso
Smile on your brother
Sorridi a tuo fratello
Everybody get together
Tutti insieme
Try to love one another right now
Provate ad amarvi l'un l'altro in questo momento
ridge
cresta
(You know, if we don't talk about it
(Sai, se non ne parliamo
It ain't gonna get better)
Non migliorerà)
We gotta love one another jee-ee
Dobbiamo amarci l'un l'altro, tesoro
(So, whadda say,........let's talk)
(Quindi, che dire,...parliamo)
Maybe it's the parks, maybe it's the sex
Forse sono i parchi, forse è il sesso
Maybe it's the talk shows, maybe it's a reflex
Forse sono i talk show, forse è un riflesso
Maybe it's the taxes, maybe it's the system
Forse sono le tasse, forse è il sistema
Judges, lawyers, prisons
Giudici, avvocati, carceri
Maybe it's the Catholics, maybe it's the Protestants
Forse sono i cattolici, forse sono i protestanti
Maybe it's the addicts, and the hippies and communists
Forse sono i tossicodipendenti, gli hippy e i comunisti
Maybe it's a fashion, maybe it's a trend
Forse è una moda, forse è una tendenza
E F# *
MI FA# *
Maybe it's the future..... maybe it's the end.
Forse è il futuro..... forse è la fine.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.