Squeeze Me In Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Garth Brooks – Wciśnij mnie

by Garth Brooks

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Garth Brooks Squeeze Me In

SQUEEZE ME IN by GARTH BROOKS
WCIŚNIJ MNIE, GARTH BROOKS
To be found on the CD : Scarecrow
Znajdziemy na płycie CD: Scarecrow
Transcription by BahramK@gmx.de
Transkrypcja: BahramK@gmx.de
Comments welcome
Komentarze mile widziane
A Duet with Trisha Yearwood
Duet z Trishą Yearwood
Lead Guitar Intro :
Wprowadzenie do gitary prowadzącej:
D |-\b/--\b/------\p/----5---5-3--1-3--1-----1--1-----------|
D |-\b/--\b/------\p/----5---5-3--1-3--1-----1--1---------------|
E |----------------------------\sl/--\p/--3--------3--1-----|
E |----------------------------\sl/--\p/--3--------3--1-----|
A |------------------------------------------------\p/---3--|
A |------------------------------------------------\p/---3--|
D |-/h\/p\/h\/p\/h\/p\.......repeat...----------------------|
D |-/h\/p\/h\/p\/h\/p\.......powtórz...----------------------|
Try to play the rest of the song with power chords ( like C5_C6 etc. )
Spróbuj zagrać resztę utworu za pomocą akordów mocy (np. C5_C6 itp.)
Intro : | C - - - | C - - - | C - - - | C - - - |
Wprowadzenie: | C - - - | C - - - | C - - - | C - - - |
Garth C
Garth C
Verse 1: Honey, I know you got a good job
Werset 1: Kochanie, wiem, że masz dobrą pracę
You're out ther making all that dough
To ty robisz całe to ciasto
They keep you late working that overtime
Trzymają cię do późna, pracując w nadgodzinach
And I don't ever see you no more
I nigdy więcej cię nie zobaczę
I guess you're not checking your message machine
Chyba nie sprawdzasz swojej maszyny do wysyłania wiadomości
Seems like you're never in
Wygląda na to, że nigdy cię nie ma
But I've got a hunch we can just do lunch
Ale mam przeczucie, że możemy po prostu zjeść lunch
I could get your attention again
Mógłbym znów zwrócić twoją uwagę
Bridge: G
Most: G
Oh I know you've got your schedule and you're keeping it tight
Och, wiem, że masz swój harmonogram i trzymasz go napięty
You've got something going morning, noon and night
Masz coś do zrobienia rano, w południe i wieczorem
But I've got something here I think you're going to like
Ale mam tu coś, co myślę, że ci się spodoba
Honey, can you squeeze me in?
Kochanie, możesz mnie wcisnąć?
Refrain: Well whoever said it's a man's world don't know what he's talking about
Refren: Cóż, ktokolwiek powiedział, że to męski świat, nie wie, o czym mówi
You've got me working around the clock, Honey trying to figure you out
Każesz mi pracować przez całą dobę, Honey, próbując cię rozgryźć
I know time is money, but there's more to life honey
Wiem, że czas to pieniądz, ale w życiu jest coś więcej, kochanie
F ( D#! D! C! )
F ( D#! D! C! )
Than how much you can spend
niż to, ile możesz wydać
You've got to make a little time for the good times
Trzeba znaleźć trochę czasu na dobre chwile
| C - - - | C - - - | C - - - | C ! |
| C - - - | C - - - | C - - - | C ! |
Honey can you squeeze me in
Kochanie, możesz mnie wcisnąć
Trisha D
Trisha D
Verse 2: I've got it circled in red on the calendar, babe
Werset 2: Zakreśliłem to na czerwono w kalendarzu, kochanie
You told me that tonight's the night
Powiedziałeś mi, że dziś jest ta noc
I've got the champagne chilled
Mam schłodzonego szampana
Got a gourmet meal, soft music and candlelight
Dostałem wykwintny posiłek, delikatną muzykę i blask świec
I try to get you on the phone I get stuck on hold
Próbuję się do Ciebie dodzwonić, ale utknąłem w zawieszeniu
I guess you keep getting sidetracked
Chyba ciągle schodzisz na boczny tor
I've been faxing you love notes all day long
Cały dzień wysyłałem ci faksy miłosne
But you don't ever fax me back
Ale nigdy mi nie odpisujesz faksem
Bridge: A
Most: A
Well I know you've got your schedule and you're keeping it tight
Wiem, że masz swój harmonogram i trzymasz go napięty
You've got something going morning, noon and night
Masz coś do zrobienia rano, w południe i wieczorem
But I've got something here I think you're going to like
Ale mam tu coś, co myślę, że ci się spodoba
Honey, can you squeeze me in?
Kochanie, możesz mnie wcisnąć?
Refrain: Well whoever said it's a man's world sure knows what he's talking about
Refren: Cóż, ktokolwiek powiedział, że to męski świat, z pewnością wie, o czym mówi
You've got me working around the clock, Honey trying to figure you out
Każesz mi pracować przez całą dobę, Honey, próbując cię rozgryźć
I know time is money, but there's more to life honey
Wiem, że czas to pieniądz, ale w życiu jest coś więcej, kochanie
G ( F! E! D! )
G ( F! E! D! )
Than how much you can spend
niż to, ile możesz wydać
You've got to make a little time for the good times
Trzeba znaleźć trochę czasu na dobre chwile
Honey can you squeeze me in
Kochanie, możesz mnie wcisnąć
Solo: | D - - - | D - - - | D - - - | D - - - |
Solo: | D - - - | D - - - | D - - - | D - - - |
Refrain: Well whoever said it's a man's world don't know what he's talking about
Refren: Cóż, ktokolwiek powiedział, że to męski świat, nie wie, o czym mówi
You've got me working around the clock, Honey trying to figure you out
Każesz mi pracować przez całą dobę, Honey, próbując cię rozgryźć
I know time is money, but there's more to life honey
Wiem, że czas to pieniądz, ale w życiu jest coś więcej, kochanie
G ( F! E! D! )
G ( F! E! D! )
Than how much you can spend
niż to, ile możesz wydać
You've got to make a little time for the good times
Trzeba znaleźć trochę czasu na dobre chwile
Honey can you squeeze me in
Kochanie, możesz mnie wcisnąć
Let's make a little time for the good times
Znajdźmy trochę czasu na dobre chwile
| D - - - | D - - - | D - - - | D ! |
| D - - - | D - - - | D - - - | D ! |
Honey can you squeeze me in
Kochanie, możesz mnie wcisnąć

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.