The Night Will Only Know 歌詞 日本語訳
ガース・ブルックス - 夜だけが知る
by Garth Brooks
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
That night will live forever
あの夜は永遠に生きるだろう
Their first time to lie together
彼らが一緒に横になるのは初めて
They were finally where desire dared them to go
ついに彼らは欲望の赴くままに辿り着いた
Both belonging to another
両方とも別のものに属しています
But longing to be lovers
でも恋人になりたい
Promising each other that the night will only know
夜だけがわかると約束して
Verse 2:
2節:
Parked on some old backstreet
古い裏通りに駐車
They laid down in the back seat
彼らは後部座席に横たわった
And fell into the fire down below
そして下の火の中に落ちた
But they would pay for their deceiving
でも彼らは騙した代償を払うだろう
For a deadly web was weaving
致命的な網が織り成されていたから
Why they'd picked that spot that evening
なぜ彼らはその夜その場所を選んだのか
Lord, the night will only know
主よ、夜だけが知っています
CHORUS:
コーラス:
Well within the innuendos
まあほのめかしの範囲内で
Just outside the steamy windows
蒸し暑い窓のすぐ外に
The night was shattered by a woman's scream
女の叫び声で夜が明けた
Motionless and frightened
怯えて動かなくなった
The grip of fate had tightened
運命の支配は厳しくなった
And with trembling hands they wiped away the steam
そして震える手で湯気をぬぐった
Verse 3:
3節:
They saw a woman pleading
彼らは女性が懇願しているのを見た
Stumbling, begging and retreating
つまずき、物乞いをし、後退する
Until she became the victim of her foe
彼女が敵の犠牲になるまで
And they watched her fall in silence
そして彼らは彼女が静かに倒れるのを見つめた
To save their own alliance
自分たちの同盟を守るために
But the reason for the violence
しかし暴行の理由は
Just the night wil only know
ただ夜だけが知るだろう
CHORUS 2:
コーラス2:
And every paper ran the story
そしてどの新聞もこの記事を掲載した
She was stripped of all her glory
彼女は栄光をすべて剥奪された
And they told exactly how the woman died
そして彼らは女性がどのようにして亡くなったかを正確に話しました
Abandoned and forsaken
放棄され、見捨てられた
Too many pills were taken
服用した薬が多すぎた
And they ruled the woman's death as suicide
そして彼らは女性の死を自殺と裁定した
Verse 4:
4節:
Bound by their behavior
彼らの行動に縛られる
They could have been her savior
彼らは彼女の救世主だったかもしれない
Now guilt becomes the endless debt they owe
今、罪悪感は彼らが負う無限の負債となる
But another crime was committed
しかしまた犯罪が起きた
And it's never been admitted
そしてそれは一度も認められていない
Have the guilty been acquitted
有罪者は無罪になったのか
Lord, the night will only know
主よ、夜だけが知っています
____________________________________________________________
____________________________________________________________
This is the first song I've done so please bear with
初めて作った曲なのでご了承ください
me on any mistakes. Also, if you want to send corrections
間違いがあれば私に。また、修正を送信したい場合は、
send them to Chad Marlow at E-mail: rmarlow@esd114.wednet.edu
電子メールで Chad Marlow に送信してください: rmarlow@esd114.wednet.edu
I guess that's it. Have fun and enjoy!
それだと思います。楽しんで楽しんでください!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
