Unanswered Prayers Paroles Traduction Française
Garth Brooks - Prières sans réponse
by Garth Brooks
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Pat Alger/Larry B.Bastian/Garth Brooks) Daniel Guenther
(Pat Alger/Larry B. Bastian/Garth Brooks) Daniel Guenther
INTRO: Em F#m G A
INTRO : Em F#m G A
Just the other night and a hometown football game
Juste l'autre soir et un match de football dans ma ville natale
My wife and I ran into my old high school flame
Ma femme et moi sommes tombés sur mon ancienne flamme de lycée
And as I introduced them the past came back to me
Et lorsque je les ai présentés, le passé m'est revenu
And I couldn't help but think of the way things used to be
Et je ne pouvais pas m'empêcher de penser à la façon dont les choses étaient
She was the one that I'd wanted for all times
Elle était celle que je voulais depuis toujours
And each night I'd spend prayin' that God would make her mine
Et chaque nuit, je passais à prier pour que Dieu la fasse mienne
And if he'd only grant me this wish I wished back then
Et s'il m'exauçait ce souhait que je souhaitais à l'époque
I'd never ask for anything again
Je ne demanderai plus jamais rien
CHORUS:
CHŒUR :
Sometimes I thank God for unanswered prayers
Parfois je remercie Dieu pour les prières sans réponse
Remember when you're talkin' to the man upstairs
Tu te souviens quand tu parles à l'homme à l'étage
That just because he doesn't answer doesn't mean he don't care
Ce n'est pas parce qu'il ne répond pas qu'il s'en fiche
Some of God's greatest gifts are unanswered prayers
Certains des plus grands dons de Dieu sont des prières sans réponse
She wasn't quite the angel that I remembered in my dreams
Elle n'était pas tout à fait l'ange dont je me souvenais dans mes rêves
And I could tell that time had changed me
Et je pouvais dire que le temps m'avait changé
In her eyes too it seemed
Dans ses yeux aussi, il semblait
We tried to talk about the old days
Nous avons essayé de parler du bon vieux temps
There wasn't much we could recall
Il n'y avait pas grand-chose dont nous puissions nous souvenir
I guess the Lord knows what he's doin' after all
Je suppose que le Seigneur sait ce qu'il fait après tout
And as she walked away I looked at my wife
Et alors qu'elle s'éloignait, j'ai regardé ma femme
And then and there I thanked the good Lord
Et puis et là j'ai remercié le bon Dieu
For the gifts in my life
Pour les cadeaux de ma vie
CHORUS:
CHŒUR :
Sometimes I thank God for unanswered prayers
Parfois je remercie Dieu pour les prières sans réponse
Remember when you're talkin' to the man upstairs
Tu te souviens quand tu parles à l'homme à l'étage
That just because he may not answer doesn't mean he don't care
Ce n'est pas parce qu'il ne répond pas qu'il s'en fiche
Some of God's greatest gifts are unanswered...
Certains des plus grands dons de Dieu restent sans réponse...
Some of God's greatest gifts are all too often unanswered...
Certains des plus grands dons de Dieu restent trop souvent sans réponse...
Some of God's greatest gifts are unanswered prayers
Certains des plus grands dons de Dieu sont des prières sans réponse
"Go tell it on the mountain, over the hills and everywhere"
"Allez le raconter sur la montagne, sur les collines et partout"
Unanswered prayers Brooks,Bastian,Alger sung by Garth Brooks
Prières sans réponse Brooks, Bastian, Alger chantées par Garth Brooks
1. Just the other night at a hometown football game
1. L'autre soir, lors d'un match de football dans ma ville natale
2. She was the one that I wanted for all times
2. Elle était celle que je voulais pour toujours
3. She wasn't quite the angel that I remembered in my dreams
3. Elle n'était pas tout à fait l'ange dont je me souvenais dans mes rêves
1. my wife and I ran into my old highschool flame.
1. ma femme et moi sommes tombés sur mon ancienne flamme de lycée.
2. and each night I spent praying that God would make her mine.
2. et chaque nuit, je passais à prier pour que Dieu la fasse mienne.
3. and I could tell that time had changed me in her eyes, too it seemed.
3. et je pouvais dire que le temps m'avait changé à ses yeux aussi, semblait-il.
1. And as I introduced them the past came back to me
1. Et au fur et à mesure que je les ai présentés, le passé m'est revenu
2. And if He'd only grant me this wish I'd wished back then
2. Et s'Il m'exauçait ce souhait que j'avais souhaité à l'époque
3. We tried to talk about the old day.It wasn't much we could re-call
3. Nous avons essayé de parler du bon vieux temps. Nous ne pouvions pas nous en souvenir de grand-chose
1. and I couldn't help but think of the way things used to be
1. et je ne pouvais pas m'empêcher de penser à la façon dont les choses étaient
2. I'd never ask for anything a-gain.
2. Je ne demanderai plus jamais rien de nouveau.
3. I guess the Lord knows what'he's doin' after all.
3. Je suppose que le Seigneur sait ce qu'il fait après tout.
3. and as she walked away and I looked at my wife
3. et alors qu'elle s'éloignait et que je regardais ma femme
3. and then and there I thanked the good Lord for the gifts in my life
3. et là et là j'ai remercié le bon Dieu pour les dons de ma vie
Sometimes I thank God for unanswered prayers.
Parfois, je remercie Dieu pour les prières restées sans réponse.
Remember when you're talking to the man upstairs
Rappelez-vous quand vous parlez à l'homme à l'étage
that just because He doesn't answer doesn't mean He don't care
que ce n'est pas parce qu'il ne répond pas qu'il s'en fiche
'cause some of God's gratest gifts are unanswered prayers.
parce que certains des dons les plus précieux de Dieu sont des prières sans réponse.
Out:
Sortie :
... are unanswered. Some of God's greatest gifts are all too often unanswered,
... sont sans réponse. Certains des plus grands dons de Dieu restent trop souvent sans réponse.
some of God's greatest gifts are unanswered prayers
certains des plus grands dons de Dieu sont des prières sans réponse
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
