You Wreck Me Versuri Traducere în Română
Garth Brooks - Mă distrugi
by Garth Brooks
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: |(Em)(G)|(Bm)(A)|
Introducere: |(Em)(G)|(Bm)(A)|
You call me crying on the phone at 2 AM, and I rush right over
Mă suni plângând la telefon la 2 dimineața și mă grăbesc imediat
You talked to me like you never talk to him, and I just don't understand
Mi-ai vorbit ca și cum nu ai vorbit niciodată cu el, și pur și simplu nu înțeleg
You hold me like you're scared to let me go
Mă ții de parcă ți-e frică să mă lași să plec
You look at me like I'm invisible
Te uiți la mine de parcă aș fi invizibil
(Chorus)
(Refren)
And I don't know why I am out of my mi-i--ind
Și nu știu de ce am ieșit din mi-i--ind
I'm stuck in the rain, standing in line, watching your world go by
Sunt blocat în ploaie, stau la coadă și vă uit lumea trecând
And I can't be-lieve that I'm crashing and burning
Și nu-mi vine să cred că mă prăbușesc și ard
And somehow you can't see I love --- the way you wreck me
Și cumva nu poți vedea că iubesc --- felul în care mă distrugi
Tell me what I got to do to paint me in your perfect picture
Spune-mi ce trebuie să fac ca să mă pictez în poza ta perfectă
My heart's running in a race that I can't win and I can't just can't help myself
Inima mea merge într-o cursă pe care nu o pot câștiga și nu mă pot abține
I want to write it on the wall so you can see
Vreau să-l scriu pe perete ca să vezi
Would it matter if I got down on my knees
Ar conta dacă m-aș pune în genunchi
(Chorus)
(Refren)
And I don't know why I am out of my mi-i--ind
Și nu știu de ce am ieșit din mi-i--ind
I'm stuck in the rain, standing in line, watching your world go by
Sunt blocat în ploaie, stau la coadă și vă uit lumea trecând
And I can't be-lieve that I'm crashing and burning
Și nu-mi vine să cred că mă prăbușesc și ard
And somehow you can't see I love --- the way you wreck me
Și cumva nu poți vedea că iubesc --- felul în care mă distrugi
(Bridge)
(Podul)
You've already got the best of me, you've already made a mess of me
Deja ai luat tot ce este mai bun din mine, deja m-ai încurcat
And I keep coming back, coming back for more ---
Și tot mă întorc, mă întorc pentru mai multe ---
(Chorus)
(Refren)
And I don't know why I am out of my mi-i--ind
Și nu știu de ce am ieșit din mi-i--ind
I'm stuck in the rain, standing in line, watching your world go by
Sunt blocat în ploaie, stau la coadă și vă uit lumea trecând
And (A)I can't be-lieve that I'm crashing and burning, I'm tossing and turning
Și (A) Nu pot să cred că mă prăbușesc și ard, mă răsturn și mă întorc
I guess that I'm learning that you're never gonna see ---
Presupun că învăț că nu vei vedea niciodată ---
I love the way you wreck me,
Iubesc felul în care mă distrugi,
I love the way you wreck me
Îmi place felul în care mă distrugi
Em G Bm A (to end)
Em G Bm A (la final)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
