Best I Ever Had Paroles Traduction Française

Gary Allan - Le meilleur que j'ai jamais eu

by Gary Allan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gary Allan Best I Ever Had

Best I Ever Had - Gary Allen
Le meilleur que j'ai jamais eu - Gary Allen
So you sailed away
Alors tu es parti
Into a grey sky morning
Dans un matin de ciel gris
Now i'm here to stay
Maintenant je suis là pour rester
Love can be so boring
L'amour peut être si ennuyeux
Nothing's quite the same now
Rien n'est plus pareil maintenant
I just say your name now
Je dis juste ton nom maintenant
But it's not so bad
Mais ce n'est pas si mal
Cause you're only the best I ever had
Parce que tu es seulement le meilleur que j'ai jamais eu
You don't want me back
Tu ne veux pas que je revienne
Cause your just the best I ever had
Parce que tu es juste le meilleur que j'ai jamais eu
So you stole my world
Alors tu as volé mon monde
Now I'm just a phony
Maintenant je suis juste un faux
Remebering the girl
Se souvenir de la fille
Leaves me down and lonely
Me laisse déprimé et seul
Well send it in a let--ter
Eh bien, envoie-le dans une lettre
Make yourself feel bet--ter
Faites-vous sentir mieux
But it's not so bad
Mais ce n'est pas si mal
You're only the best I ever had
Tu es seulement le meilleur que j'ai jamais eu
You don't want me back
Tu ne veux pas que je revienne
Your just the best I ever had
Tu es juste le meilleur que j'ai jamais eu
And it might take some time to
Et cela pourrait prendre un certain temps
Patch me up in-side
Répare-moi à l'intérieur
But I can't take it so I
Mais je ne peux pas le supporter alors je
I run away and hide
Je m'enfuis et me cache
And I may find in time that
Et je découvrirai peut-être avec le temps que
You were always right
Tu as toujours eu raison
You're always right
Tu as toujours raison
So you sailed away
Alors tu es parti
Into a grey sky morning
Dans un matin de ciel gris
Now i'm here to stay
Maintenant je suis là pour rester
Love can be so boring
L'amour peut être si ennuyeux
What was it you wan--ted
Qu'est-ce que tu voulais--ted
Could it be I'm haunted
Se pourrait-il que je sois hanté
But it's not so bad
Mais ce n'est pas si mal
You're only the best I ever had
Tu es seulement le meilleur que j'ai jamais eu
You don't want me back
Tu ne veux pas que je revienne
Your just the best I ever had
Tu es juste le meilleur que j'ai jamais eu
Cause your just the best I ever had...
Parce que tu es juste le meilleur que j'ai jamais eu...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.