Bourbon Borderline Paroles Traduction Française
Gary Allan - Bourbon Borderline
by Gary Allan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This isn't exactly complete. I'm hoping somebody who really knows what
Ce n'est pas exactement complet. J'espère que quelqu'un qui sait vraiment quoi
they're doing will take this basic stuff and finish it up. I'm sure there
ils vont prendre ces choses de base et les terminer. je suis sûr que là
are some chord changes it there that I don't have down, and the ones I do
y a-t-il des changements d'accords que je n'ai pas, et ceux que j'ai
have may not be right.
J'ai peut-être pas raison.
"Bourbon Borderline" by Gary Allan
"Bourbon Borderline" de Gary Allan
CD: "Smoke Rings In The Dark"
CD : « Des anneaux de fumée dans le noir »
Capo = 2nd
Capodastre = 2ème
I wake up in the morning full of dread
Je me réveille le matin plein d'effroi
trying to remember what I said
j'essaie de me souvenir de ce que j'ai dit
Say that I won't call you
Dis que je ne t'appellerai pas
and I mean it every time
et je le pense à chaque fois
'til I cross that Bourbon Borderline
jusqu'à ce que je traverse cette Bourbon Borderline
Wish that I could tell you why I called
J'aimerais pouvoir te dire pourquoi j'ai appelé
Sometimes it's just hard for me that's all
Parfois, c'est juste difficile pour moi, c'est tout
I know that it's over
Je sais que c'est fini
and it's just a waste of time
et c'est juste une perte de temps
until I cross that Bourbon Borderline
jusqu'à ce que je franchisse cette Bourbon Borderline
Memories of you surround me
Des souvenirs de toi m'entourent
and I'm afraid the tears might drown me
et j'ai peur que les larmes me noient
oh, I think I'm doing fine
oh, je pense que je vais bien
'til I cross that Bourbon Borderline
jusqu'à ce que je traverse cette Bourbon Borderline
It's good that I just do this now and then
C'est bien que je fasse ça de temps en temps
you know I'm really not a drinking man
tu sais que je ne suis vraiment pas un homme qui boit
but I can't bear to talk about us
mais je ne peux pas supporter de parler de nous
any other time
à tout autre moment
Until I cross that Bourbon Borderline
Jusqu'à ce que je franchisse cette Bourbon Borderline
Memories of you surround me
Des souvenirs de toi m'entourent
and I'm afraid the tears might drown me
et j'ai peur que les larmes me noient
oh, I think I'm doing fine
oh, je pense que je vais bien
'til I cross that Bourbon Borderline
jusqu'à ce que je traverse cette Bourbon Borderline
oh, I think I'm doing fine
oh, je pense que je vais bien
'til I cross that Bourbon Borderline
jusqu'à ce que je traverse cette Bourbon Borderline
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.