It Would Be You Testo Traduzione Italiana
Gary Allan - Sarai tu
by Gary Allan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TAB by: T.Jay Tipps
TABELLA di: T.Jay Tipps
Hello, everyone. This is my first TAB, so I wanted it to be a good
Ciao a tutti. Questa è la mia prima TAB, quindi volevo che fosse buona
one. This is probably one of the most in-depth TABs you will find on
uno. Questa è probabilmente una delle TAB più approfondite che troverai
the net. I chose Gary Allan's smash, "It Would be You."
la rete. Ho scelto il successo di Gary Allan, "It I'd be You".
I love this song!
Amo questa canzone!
KEY:
CHIAVE:
~=vibrato
~=vibrato
^=pull
^=tirare
/=slide
/=diapositiva
h=hammer on
h=martello acceso
INTRO-Lead
INTRO-Lead
INTRO-Rhythm
INTRO-Ritmo
(G) (G) (C) (B-2nd string, 2nd fret) (D) (B-2nd string open)
(Sol) (Sol) (C) (Si-2a corda, 2o tasto) (Re) (Si-2a corda aperta)
VERSE 1-RHYTHM AND LEAD
VERSE 1-RHYTHM AND LEAD
It's hard describing a heartache, aw cause it's a one of a kind thing.
È difficile descrivere un dolore, perché è una cosa unica nel suo genere.
A serious injury, and a whole lot of endless pain.
Un infortunio grave e un dolore infinito.
If it was a storm, I'd compare it to a hurricane.
Se fosse una tempesta, la paragonerei a un uragano.
Oh, it's even got a name.
Oh, ha anche un nome.
CHORUS-RHYTHM AND LEAD
CORO-RITMO E VIA
If it was a drink, it would be a strong one.
Se fosse una bevanda, sarebbe forte.
If it was a sad song, it would be a long one.
Se fosse una canzone triste, sarebbe lunga.
If it was a color, it would be deep, deep, blue.
Se fosse un colore, sarebbe profondo, profondo, blu.
But if we're talking about a heartache, it would be you.
Ma se parliamo di angoscia, saresti tu.
BREAK BETWEEN VERSES-Lead:
PAUSA TRA I VERSI-Responsabile:
BREAK BETWEEN VERSES-Rhythm:
PAUSA TRA VERSI-Ritmo:
(G) (G) (C) (B-2nd string, 2nd fret) (D) (B-2nd string open)
(Sol) (Sol) (C) (Si-2a corda, 2o tasto) (Re) (Si-2a corda aperta)
VERSE 2-RHYTHM AND LEAD
VERSO 2-RITMO E VIA
If it was a full moon, it would be a total eclipse.
Se fosse luna piena si tratterebbe di un’eclissi totale.
If it was a tidal wave, it would sink a thousand ships.
Se fosse un maremoto affonderebbe mille navi.
If it was a blizzard, it would be record-breaking cold.
Se fosse una bufera di neve, il freddo sarebbe da record.
If it was a lie, then it'd be the biggest story you've ever told.
Se fosse una bugia, sarebbe la storia più grande che tu abbia mai raccontato.
REPEAT CHORUS-RHYTHM AND LEAD
RIPETI IL RITMO DEL CORO E LA VIA
SOLO-Lead:
SOLO-Protagonista:
*This song has a ton of tricky pulls, listen to it to get it down*
*Questa canzone ha un sacco di aspetti complicati, ascoltala per capirla*
*Pay attention
*Presta attenzione
here*
qui*
e----------------------------------10---10^-8----------12---15-|
e------------------------------------------10---10^-8----------12---15-|
LAST HALF OF CHORUS-RHYTHM AND LEAD
ULTIMA METÀ DEL CORO-RITMO E VIA
If it was a color, it would be deep, deep, blue_______
Se fosse un colore, sarebbe profondo, profondo, blu_______
But if we're talking about a heartache,
Ma se parliamo di angoscia,
It would be you.
Saresti tu.
ENDING-Lead:
FINE-Lead:
ENDING-Rhythm:
FINALE-Ritmo:
(G) (G) (C) (B-2nd string, 2nd fret) (D) (B-2nd string open)
(Sol) (Sol) (C) (Si-2a corda, 2o tasto) (Re) (Si-2a corda aperta)
End song with (G).
Termina la canzone con (G).
And that's it...this song is one of my favorites, so I just had to tab
E questo è tutto... questa canzone è una delle mie preferite, quindi dovevo solo registrarla
it.
esso.
It's not a difficult song, if you listen to it and practice to get the
Non è una canzone difficile, se la ascolti e fai pratica per impararla
timing and pulls down perfect. Have fun!
tempismo e si abbassa perfettamente. Divertiti!
Tjaytipps@aol.com
Tjaytipps@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
