No Judgement Day Paroles Traduction Française

Gary Allan - Pas de jugement

by Gary Allan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gary Allan No Judgement Day

I appreciate the guy who sent in the chords to Gary Allan's 'No
J'apprécie le gars qui a envoyé les accords sur "No" de Gary Allan
Judgement Day' but there was some things off with the words. I'm a huge
Jour du Jugement", mais il y avait certaines choses qui clochaient dans les mots. je suis un énorme
Gary Allan fan and had to step up and say something. The only thing that
Fan de Gary Allan et j’ai dû intervenir et dire quelque chose. La seule chose qui
I have changed on his original words to you that I'm not sure of is the
J'ai changé ses mots originaux dont je ne suis pas sûr que ce soit le
mans wifes name. I know it's pretty close though. Anyone is welcome to
nom de la femme de l'homme. Je sais que c'est assez proche cependant. Tout le monde est le bienvenu
correct me if they see that I have also made any mistakes. Here's the
corrigez-moi s'ils voient que j'ai également commis des erreurs. Voici le
song redone........
chanson refaite........
BY: Gary Allan
PAR : Gary Allan
Hidden song :NoJudgement Day
Chanson cachée : NoJudgement Day
Willie Johnson was locking up his store Monday night
Willie Johnson fermait son magasin lundi soir
And someone snuck in and they commenced a fight
Et quelqu'un s'est faufilé et ils ont commencé une bagarre
His wife Emilia found him lying on the freezer floor
Sa femme Emilia l'a trouvé allongé sur le sol du congélateur
now this sleepy little town, it aint sleepy no more
maintenant, cette petite ville endormie, elle n'a plus sommeil
Sheriff Walker holds three local boys in jail
Le shérif Walker détient trois garçons locaux en prison
They confessed right down to the last detail
Ils ont avoué jusque dans les moindres détails
they beat Willie with a bat, He was 70 years old
ils ont battu Willie avec une batte, il avait 70 ans
Then they bought some beer with the six dollars they stole
Puis ils ont acheté de la bière avec les six dollars qu'ils ont volés
Chorus: Well I know my anger is not politically cool
Refrain : Eh bien, je sais que ma colère n'est pas politiquement cool
But, brother we're in danger when kids can be so cruel as to kill for
Mais, frère, nous sommes en danger quand les enfants peuvent être si cruels qu'ils tuent pour
play,
jouer,
Dear God have mercy we're liven just like theres no judgment day
Cher Dieu, aie pitié, nous sommes vivants comme s'il n'y avait pas de jour de jugement
Billy Haney is the youngest of the three accused
Billy Haney est le plus jeune des trois accusés
his grandpa got him as a baby hungry and abused
son grand-père l'a eu bébé affamé et maltraité
but no one guessed the depth of his emotional scares
mais personne n'a deviné la profondeur de ses peurs émotionnelles
till we saw him on the news grinning like a movie star
jusqu'à ce qu'on le voie aux informations souriant comme une star de cinéma
Chorus:Well I know my anger is not politically cool
Refrain : Eh bien, je sais que ma colère n'est pas politiquement cool
But, brother we're in danger when we can be so cruel, as throw our kids
Mais, frère, nous sommes en danger quand nous pouvons être si cruels, au point de jeter nos enfants.
away
loin
Dear God have mercy we're living just like theres no judgment day
Cher Dieu, aie pitié, nous vivons comme s'il n'y avait pas de jour de jugement
Today the headlights lined in the drizzling rain
Aujourd'hui, les phares se sont alignés sous la pluie battante
to the graveyard stretched a five mile chain
jusqu'au cimetière s'étendait une chaîne de cinq milles
and we laid to rest one of this towns sweetest souls
et nous avons enterré l'une des âmes les plus douces de cette ville
And we barried the peace we know in that very same..........Hole
Et nous avons empêché la paix que nous connaissons dans ce même trou..........Trou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.