Tough Goodbye Songtekst Nederlandse Vertaling
Gary Allan - Moeilijk afscheid
by Gary Allan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gary Allan "Tough Goodbye"
Gary Allan "Stoer afscheid"
The inversion chords on this song should be played with only a few notes, and are designed to be
De inversieakkoorden in dit nummer moeten met slechts een paar noten worden gespeeld, en zijn ook zo ontworpen
electric guitar chords, but they will sound fine on your flat top. If the
akkoorden voor elektrische gitaar, maar ze zullen prima klinken op je platte bovenblad. Als de
fingering is too challenging,
vingeren is te uitdagend,
simplify by not playing one or more strings. Have fun!
vereenvoudigen door een of meer snaren niet te bespelen. Veel plezier!
ch /ch /ch
ch /ch /ch
(verse)
(vers)
ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch
That was a tough goodbye
Dat was een zwaar afscheid
ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch
And what tore me down was watchin? her try not to cry
En wat mij kapot maakte was het kijken? ze probeert niet te huilen
ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch
She asked me to stay and for a minute I thought I might
Ze vroeg me om te blijven en een ogenblik dacht ik dat ik dat wel zou doen
ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch
Yeah, that was a tough good-bye
Ja, dat was een zwaar afscheid
(verse)
(vers)
That was a long night
Dat was een lange nacht
ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch
Full of lookin? back and wonderin? what it might ?a been like
Vol van kijken? terug en vraag je je af? hoe het zou kunnen zijn geweest
ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch ch /ch
Must've drove her memory across at least ten state lines
Het moet haar geheugen minstens tien staatsgrenzen hebben overschreden
Yeah, that was a long, long night
Ja, dat was een lange, lange nacht
(chorus)
(refrein)
ch /ch
ch /ch
And I'm not quite ready yet
En ik ben nog niet helemaal klaar
ch /ch
ch /ch
To settle down or even let
Om te settelen of zelfs te verhuren
Someone get a hold of me
Iemand houdt mij vast
?Cause I'm not done being free
'Omdat ik nog niet klaar ben met vrij zijn
ch /ch
ch /ch
I still have a few roads
Ik heb nog een paar wegen
ch /ch
ch /ch
To travel down and Lord knows
Om naar beneden te reizen en God weet het
I got way too close that time
Ik kwam toen veel te dichtbij
That was a tough goodbye
Dat was een zwaar afscheid
That was a hurtin? kind
Dat deed pijn? soort
Not the so long after awhile, see ya soon, some other time
Niet zo lang na een tijdje, tot snel, een andere keer
Where I just walk away and everybody's fine
Waar ik gewoon wegloop en het met iedereen goed gaat
No, that was a hurtin? kind
Nee, dat deed pijn? soort
(chorus)
(refrein)
ch /ch
ch /ch
And I'm not quite ready yet
En ik ben nog niet helemaal klaar
ch /ch
ch /ch
To settle down or even let
Om te settelen of zelfs te verhuren
Someone get a hold of me
Iemand houdt mij vast
?Cause I'm not done being free
'Omdat ik nog niet klaar ben met vrij zijn
ch /ch
ch /ch
I still have a few roads
Ik heb nog een paar wegen
ch /ch
ch /ch
To travel down and Lord knows
Om naar beneden te reizen en God weet het
I got way too close that time
Ik kwam toen veel te dichtbij
That was a tough goodbye
Dat was een zwaar afscheid
I know I won't find anyone better
Ik weet dat ik niemand beter zal vinden
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
I.... I can't keep runnin? forever
Ik... kan ik niet blijven rennen? voor altijd
(chorus-out)
(refrein-uit)
ch /ch
ch /ch
And I'm not quite ready yet
En ik ben nog niet helemaal klaar
ch /ch
ch /ch
To settle down or even let
Om te settelen of zelfs te verhuren
Someone get a hold of me
Iemand houdt mij vast
?Cause I'm not done being free
'Omdat ik nog niet klaar ben met vrij zijn
ch /ch
ch /ch
I still have a few roads
Ik heb nog een paar wegen
ch /ch
ch /ch
To travel down and Lord knows
Om naar beneden te reizen en God weet het
I got way too close that time
Ik kwam toen veel te dichtbij
That was a tough goodbye
Dat was een zwaar afscheid
That was a tough goodbye
Dat was een zwaar afscheid
That was a tough goodbye
Dat was een zwaar afscheid
And what tore me down was watchin? her try not to cry
En wat mij kapot maakte was het kijken? ze probeert niet te huilen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
