Ghosts كلمات أغنية ترجمة عربية
غاري جولز - أشباح
by Gary Jules
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Running along the rocks of the river
يجري على طول صخور النهر
And the water's as cold as the snow
والماء بارد كالثلج
The man is chasing behind me
الرجل يطارد خلفي
And I can't afford to falter or slow
وأنا لا أستطيع تحمل التعثر أو التباطؤ
I find solace in what we believe
أجد العزاء في ما نؤمن به
Or the hush of a cool gentle rain
أو صمت مطر لطيف بارد
But there's something we love in the mystery
ولكن هناك شيء نحبه في الغموض
Of a man in the midst of a change
رجل في خضم التغيير
She laughed and said I was going nowhere
ضحكت وقالت أنني لن أذهب إلى أي مكان
'Cause it's nowhere that she's ever been
لأنها لم تكن في أي مكان على الإطلاق
When I get to that place she'll remember my face
عندما أصل إلى ذلك المكان ستتذكر وجهي
And say "Hey man, I knew him when he was younger"
وتقول "يا راجل انا عرفته وهو صغير"
But she never loved me at al
لكنها لم تحبني أبدًا
She laughed when I was in pain
لقد ضحكت عندما كنت أتألم
'Cause there's something that we are all frightened of
لأن هناك شيء نحن جميعا خائفون منه
In the man in the midst of a change
في الرجل في خضم التغيير
Out on the roof to inquire of the sky
الخروج على السطح للاستفسار عن السماء
The existence of ghosts in my life
وجود الاشباح في حياتي
Who's to blame you or I?
من المذنب أنت أم أنا؟
No one would answer me
لن يجيبني أحد
They just stared with the weight of the world I pretend not to feel
لقد حدقوا للتو بثقل العالم الذي أتظاهر بأنني لا أشعر به
**AND SO ON**---CHORDS ARE STILL THE SAME
**وهكذا **---الأوتار لا تزال كما هي
The windmill is poised for the battle
الطاحونة مستعدة للمعركة
But the fool understands not the game
لكن الأحمق لا يفهم اللعبة
He believes in his mission, predestined position
إنه يؤمن بمهمته، ومكانته المحددة مسبقًا
Amazing the grace of her name
مذهلة نعمة اسمها
Oh he loves her now as he loved her then
أوه إنه يحبها الآن كما أحبها آنذاك
Rocinante rememebers the days
يتذكر روسينانتي الأيام
When I whistled and sat waiting patiently
عندما صفرت وجلست أنتظر بصبر
With the man in the midst of a change
مع الرجل في خضم التغيير
Running along the rocks of the river
يجري على طول صخور النهر
With the freedom to step where I choose
مع حرية التحرك حيث أختار
Though I can't stop to rest I like traveling best
على الرغم من أنني لا أستطيع التوقف للراحة إلا أنني أحب السفر أكثر
And besides, I've got nothing to lose from it
وبالإضافة إلى ذلك، ليس لدي ما أخسره منه
I find solace in all the extremes
أجد العزاء في جميع التطرف
In pleasure as well as in pain
في المتعة كما في الألم
I just wish he would let me explain to you
أتمنى فقط أن يسمح لي أن أشرح لك
The man in the midst of a change
الرجل في خضم التغيير
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
