Ghosts Paroles Traduction Française
Gary Jules - Fantômes
by Gary Jules
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Running along the rocks of the river
Courir le long des rochers de la rivière
And the water's as cold as the snow
Et l'eau est aussi froide que la neige
The man is chasing behind me
L'homme me poursuit
And I can't afford to falter or slow
Et je ne peux pas me permettre de faiblir ou de ralentir
I find solace in what we believe
Je trouve du réconfort dans ce que nous croyons
Or the hush of a cool gentle rain
Ou le silence d'une douce pluie fraîche
But there's something we love in the mystery
Mais il y a quelque chose que nous aimons dans le mystère
Of a man in the midst of a change
D'un homme en plein changement
She laughed and said I was going nowhere
Elle a ri et a dit que je n'allais nulle part
'Cause it's nowhere that she's ever been
Parce que ce n'est nulle part où elle est allée
When I get to that place she'll remember my face
Quand j'arriverai à cet endroit, elle se souviendra de mon visage
And say "Hey man, I knew him when he was younger"
Et dis "Hé mec, je l'ai connu quand il était plus jeune"
But she never loved me at al
Mais elle ne m'a jamais aimé du tout
She laughed when I was in pain
Elle a ri quand j'avais mal
'Cause there's something that we are all frightened of
Parce qu'il y a quelque chose dont nous avons tous peur
In the man in the midst of a change
Chez l'homme en plein changement
Out on the roof to inquire of the sky
Sur le toit pour s'enquérir du ciel
The existence of ghosts in my life
L'existence de fantômes dans ma vie
Who's to blame you or I?
Qui est à blâmer, toi ou moi ?
No one would answer me
Personne ne me répondrait
They just stared with the weight of the world I pretend not to feel
Ils ont juste regardé avec le poids du monde que je fais semblant de ne pas ressentir
**AND SO ON**---CHORDS ARE STILL THE SAME
**ET AINSI DE SUITE**---LES ACCORDS SONT TOUJOURS LES MÊMES
The windmill is poised for the battle
Le moulin à vent est prêt pour la bataille
But the fool understands not the game
Mais l'imbécile ne comprend pas le jeu
He believes in his mission, predestined position
Il croit en sa mission, position prédestinée
Amazing the grace of her name
Incroyable la grâce de son nom
Oh he loves her now as he loved her then
Oh, il l'aime maintenant comme il l'aimait alors
Rocinante rememebers the days
Rossinante se souvient des jours
When I whistled and sat waiting patiently
Quand je sifflais et restais assis à attendre patiemment
With the man in the midst of a change
Avec l'homme en plein changement
Running along the rocks of the river
Courir le long des rochers de la rivière
With the freedom to step where I choose
Avec la liberté de marcher où je choisis
Though I can't stop to rest I like traveling best
Même si je ne peux pas m'arrêter pour me reposer, je préfère voyager
And besides, I've got nothing to lose from it
Et en plus, je n'ai rien à y perdre
I find solace in all the extremes
Je trouve du réconfort dans tous les extrêmes
In pleasure as well as in pain
Dans le plaisir comme dans la douleur
I just wish he would let me explain to you
J'aimerais juste qu'il me laisse t'expliquer
The man in the midst of a change
L'homme en plein changement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.