Ghosts Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gary Jules - Hayaletler
by Gary Jules
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Running along the rocks of the river
Nehrin kayaları boyunca koşuyorum
And the water's as cold as the snow
Ve su kar kadar soğuk
The man is chasing behind me
Adam arkamdan kovalıyor
And I can't afford to falter or slow
Ve bocalamayı ya da yavaşlamayı göze alamam
I find solace in what we believe
İnandıklarımızda teselli buluyorum
Or the hush of a cool gentle rain
Ya da serin, hafif bir yağmurun sessizliği
But there's something we love in the mystery
Ama gizemde sevdiğimiz bir şey var
Of a man in the midst of a change
Değişimin ortasındaki bir adamın
She laughed and said I was going nowhere
Güldü ve hiçbir yere gitmeyeceğimi söyledi
'Cause it's nowhere that she's ever been
Çünkü onun daha önce gittiği hiçbir yer yok
When I get to that place she'll remember my face
Oraya vardığımda yüzümü hatırlayacak
And say "Hey man, I knew him when he was younger"
Ve "Hey dostum, onu daha gençken tanıyordum" de
But she never loved me at al
Ama o beni hiç sevmedi
She laughed when I was in pain
Ben acı çekerken güldü
'Cause there's something that we are all frightened of
Çünkü hepimizin korktuğu bir şey var
In the man in the midst of a change
Bir değişimin ortasındaki adamda
Out on the roof to inquire of the sky
Gökyüzünü araştırmak için çatıya çıktım
The existence of ghosts in my life
Hayatımda hayaletlerin varlığı
Who's to blame you or I?
Seni ya da beni kim suçlayacak?
No one would answer me
Kimse bana cevap vermezdi
They just stared with the weight of the world I pretend not to feel
Hissetmiyormuş gibi davrandığım dünyanın ağırlığıyla bana baktılar
**AND SO ON**---CHORDS ARE STILL THE SAME
**VE DEVAM EDİYOR**---AKORLAR HALA AYNI
The windmill is poised for the battle
Yel değirmeni savaşa hazırlanıyor
But the fool understands not the game
Ama aptal oyunu anlamaz
He believes in his mission, predestined position
Misyonuna, önceden belirlenmiş pozisyonuna inanıyor
Amazing the grace of her name
İsminin zarafeti şaşırtıcı
Oh he loves her now as he loved her then
Ah, o zaman onu sevdiği gibi şimdi de onu seviyor
Rocinante rememebers the days
Rocinante o günleri hatırlıyor
When I whistled and sat waiting patiently
Islık çalıp sabırla beklediğimde
With the man in the midst of a change
Bir değişimin ortasındaki adamla
Running along the rocks of the river
Nehrin kayaları boyunca koşuyorum
With the freedom to step where I choose
İstediğim yere adım atma özgürlüğüyle
Though I can't stop to rest I like traveling best
Dinlenmek için duramasam da en çok seyahat etmeyi seviyorum
And besides, I've got nothing to lose from it
Ayrıca bundan kaybedecek hiçbir şeyim yok
I find solace in all the extremes
Tüm aşırılıklarda teselli buluyorum
In pleasure as well as in pain
Acıda da zevkte de
I just wish he would let me explain to you
Keşke sana açıklamama izin verseydi
The man in the midst of a change
Değişimin ortasındaki adam
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.