Umbilical Town كلمات أغنية ترجمة عربية

غاري جولز - المدينة السرية

by Gary Jules

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gary Jules Umbilical Town

Useful Chords
الحبال مفيدة
Dsus2/F# 200230
Dsus2/F#200230
Intro (can be tabbed on demand if you can't figure by ear)
المقدمة (يمكن تبويبها حسب الطلب إذا لم تتمكن من التعرف عليها عن طريق الأذن)
C (032013) is used for the intro.
يتم استخدام C (032013) للمقدمة.
I hear you've got a pocket full of words
سمعت أن لديك جيبًا مليئًا بالكلمات
That you keep in the garage
التي تحتفظ بها في المرآب
Together with the feather and the fireworks
جنبا إلى جنب مع الريشة والألعاب النارية
A surftown hero who's got one foot in the garden
بطل مدينة ركوب الأمواج الذي لديه قدم واحدة في الحديقة
Where the neon-lighted cocktail glasses bloom
حيث تتفتح كؤوس الكوكتيل المضاءة بالنيون
And they built you a model airplane
وقد بنوا لك طائرة نموذجية
Like the one that brought you back to Lindbergh field
مثل الذي أعادك إلى حقل ليندبيرغ
Now you're counting your change by the streetlights on India
أنت الآن تحسب التغيير من خلال مصابيح الشوارع في الهند
"Hey, it's me again, I'm faded...could I please come over?"
"مرحبًا، هذا أنا مرة أخرى، أنا باهت... هل يمكنني القدوم من فضلك؟"
You can do what you want
يمكنك أن تفعل ما تريد
In umbilical town
في بلدة السريه
In a waterfront bar
في حانة الواجهة البحرية
C (strum gently)
ج (يعزف بلطف)
Old gap-toothed Annie was a friend of mine
آني العجوز ذات الأسنان المتباعدة كانت صديقة لي
The third time around she was born again
وفي المرة الثالثة ولدت من جديد
She must have burned at least a half-a-million dollars
لا بد أنها أحرقت ما لا يقل عن نصف مليون دولار
In the little rooms next door to wash-and-fold
في الغرف الصغيرة المجاورة للغسيل والطي
And there ain't no consolation prize
وليس هناك جائزة ترضية
There is no backdoor to innocence
لا يوجد باب خلفي للبراءة
Just the wild-eyed faces and names that you've forgotten
فقط الوجوه الجامحة والأسماء التي نسيتها
"Hey, the money's gone, I'm broken, could I please come over?"
"مرحبًا، لقد ذهب المال، أنا مكسور، هل يمكنني القدوم من فضلك؟"
You can do what you want
يمكنك أن تفعل ما تريد
In umbilical town
في بلدة السريه
In a waterfront bar
في حانة الواجهة البحرية
C (strum gently)
ج (يعزف بلطف)
I've been dreaming we were born together
لقد كنت أحلم أننا ولدنا معا
I've been thinking about it
لقد كنت أفكر في ذلك
'Been lurking backstreets-kicking down alleyways
'كان يتربص بالشوارع الخلفية ويركل الأزقة
I've been thinking about it
لقد كنت أفكر في ذلك
How it's always worse than it appears
كيف يكون الأمر دائمًا أسوأ مما يبدو
Raskolnikov's out on the stairs
راسكولنيكوف على الدرج
Howling at the man in the moon
عويل على الرجل في القمر
They said he lost control
قالوا أنه فقد السيطرة
Between the suburbs and the barrio
بين الضواحي والباريو
Tired from too much too soon
تعبت من الكثير في وقت مبكر جدا
Now the air is thick with compromises
الآن الهواء مليئ بالتسويات
We're always on the way
نحن دائما في الطريق
So I take comfort in the only life I know
لذلك أشعر بالراحة في الحياة الوحيدة التي أعرفها
Well you can do what you want
حسنا يمكنك أن تفعل ما تريد
In umbilical town
في بلدة السريه
In a waterfront bar
في حانة الواجهة البحرية
In umbilical town
في بلدة السريه
You can do what you want
يمكنك أن تفعل ما تريد
You can do what you want
يمكنك أن تفعل ما تريد
You can do what you want
يمكنك أن تفعل ما تريد

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.