Umbilical Town Versuri Traducere în Română

Gary Jules - Orașul ombilical

by Gary Jules

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gary Jules Umbilical Town

Useful Chords
Acorduri utile
Dsus2/F# 200230
Dsus2/F# 200230
Intro (can be tabbed on demand if you can't figure by ear)
Introducere (poate fi completată la cerere dacă nu vă puteți da seama după ureche)
C (032013) is used for the intro.
C (032013) este folosit pentru introducere.
I hear you've got a pocket full of words
Am auzit că ai buzunarul plin de cuvinte
That you keep in the garage
Pe care îl ții în garaj
Together with the feather and the fireworks
Impreuna cu pana si artificiile
A surftown hero who's got one foot in the garden
Un erou de surftown care are un picior în grădină
Where the neon-lighted cocktail glasses bloom
Unde înfloresc paharele de cocktail iluminate cu neon
And they built you a model airplane
Și ți-au construit un model de avion
Like the one that brought you back to Lindbergh field
Ca cea care te-a adus înapoi în câmpul Lindbergh
Now you're counting your change by the streetlights on India
Acum îți numeri schimbarea după luminile stradale din India
"Hey, it's me again, I'm faded...could I please come over?"
"Hei, sunt din nou eu, sunt decolorat... aș putea să vin, te rog?"
You can do what you want
Poți să faci ce vrei
In umbilical town
În orașul ombilical
In a waterfront bar
Într-un bar pe malul apei
C (strum gently)
C (strugește ușor)
Old gap-toothed Annie was a friend of mine
Bătrâna Annie, cu dinți tăiați, era o prietenă de-a mea
The third time around she was born again
A treia oară s-a născut din nou
She must have burned at least a half-a-million dollars
Trebuie să fi ars cel puțin o jumătate de milion de dolari
In the little rooms next door to wash-and-fold
În cămăruțele de alături de spălat și împăturit
And there ain't no consolation prize
Și nu există nici un premiu de consolare
There is no backdoor to innocence
Nu există ușă în spate către inocență
Just the wild-eyed faces and names that you've forgotten
Doar fețele cu ochi sălbatici și numele pe care le-ai uitat
"Hey, the money's gone, I'm broken, could I please come over?"
„Hei, banii s-au dus, sunt stricat, pot să vin, te rog?”
You can do what you want
Poți să faci ce vrei
In umbilical town
În orașul ombilical
In a waterfront bar
Într-un bar pe malul apei
C (strum gently)
C (strugește ușor)
I've been dreaming we were born together
Am visat că ne-am născut împreună
I've been thinking about it
M-am gândit la asta
'Been lurking backstreets-kicking down alleyways
— Am pândit pe străzile din spate, pe străzi
I've been thinking about it
M-am gândit la asta
How it's always worse than it appears
Cum este întotdeauna mai rău decât pare
Raskolnikov's out on the stairs
Raskolnikov e afară pe scări
Howling at the man in the moon
Urlând la omul de pe lună
They said he lost control
Au spus că și-a pierdut controlul
Between the suburbs and the barrio
Între suburbii și cartier
Tired from too much too soon
Obosit de prea mult prea devreme
Now the air is thick with compromises
Acum aerul este plin de compromisuri
We're always on the way
Suntem mereu pe drum
So I take comfort in the only life I know
Așa că mă mângâie în singura viață pe care o cunosc
Well you can do what you want
Ei bine, poți să faci ce vrei
In umbilical town
În orașul ombilical
In a waterfront bar
Într-un bar pe malul apei
In umbilical town
În orașul ombilical
You can do what you want
Poți să faci ce vrei
You can do what you want
Poți să faci ce vrei
You can do what you want
Poți să faci ce vrei

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.