Whiskey for Everybody Testo Traduzione Italiana

Gary Jules - Whisky per tutti

by Gary Jules

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gary Jules Whiskey for Everybody

The recorded version has two fingerpicked guitars playing at once. I didn't
La versione registrata ha due chitarre selezionate con le dita che suonano contemporaneamente. Non l'ho fatto
try to figure that out, but instead tried to make a nice single-guitar
ho provato a capirlo, ma invece ho provato a realizzare una bella chitarra singola
version with the proper chord voicings and a similar playing style.
versione con le corrette voci di accordi e uno stile esecutivo simile.
Intro/Verse - play the verse pattern once as an intro:
Intro/Verse - suona il pattern della strofa una volta come introduzione:
"From the air the fields east of Dublin look just like a watercolor"
"Dall'alto i campi a est di Dublino sembrano proprio un acquerello"
"When the streets arise up to meet the plane nobody notices"
"Quando le strade si alzano per incontrare l'aereo nessuno se ne accorge"
Chorus Part 1 - link the end of the C pattern into the Am7:
Chorus Part 1 - collega la fine del pattern C al Am7:
"That I miss your face more than anything in the world"
"Che mi manca il tuo viso più di ogni altra cosa al mondo"
"And I miss your face more than anything in the world"
"E mi manca il tuo viso più di ogni altra cosa al mondo"
s2
s2
Here's an alternative to the above C pattern, that I like:
Ecco un'alternativa al modello C sopra, che mi piace:
Chorus Part 2:
Coro Parte 2:
"Whiskey for everybody, to us and to all we left behind"
"Whisky per tutti, per noi e per tutti quelli che ci siamo lasciati alle spalle"
Verse:
Versetto:
"A beautiful morning you??ve got someplace to be"
"Una bella mattinata, hai un posto dove essere"
"So if you have to go be sure and think of me"
"Quindi se devi andare stai attento e pensa a me"
Chorus Part 1:
Coro Parte 1:
"Cause I miss your face more than anything in the world"
"Perché mi manca il tuo viso più di ogni altra cosa al mondo"
"And I miss your face more than anything in the world"
"E mi manca il tuo viso più di ogni altra cosa al mondo"
Chorus Part 2 - this time around it goes into the bridge section:
Ritornello Parte 2 - questa volta entra nella sezione del bridge:
"Whiskey for everybody whisper the words before you're"
"Whisky per tutti sussurra le parole prima di te"
Bridge:
Ponte:
"Out the door again"
"Di nuovo fuori dalla porta"
"I believe that you were right"
"Credo che avevi ragione"
"The seas are full and stars are falling"
"I mari sono pieni e le stelle cadono"
"I believe that you were right"
"Credo che avevi ragione"
"We, we were so young when we left home"
"Noi, eravamo così giovani quando siamo partiti da casa"
Verse:
Versetto:
"From the fields the air over Dublin looks just like a watercolor"
"Dai campi l'aria sopra Dublino sembra proprio un acquerello"
"And even in empty arms I feel the weight of you"
"E anche tra le braccia vuote sento il tuo peso"
Chorus:
Coro:
"Oh I miss your face more than anything in the world"
"Oh, mi manca il tuo viso più di ogni altra cosa al mondo"
"I miss your face more than anything"
"Mi manca il tuo viso più di ogni altra cosa"
"Whiskey for everybody, to us and to all we left behind"
"Whisky per tutti, per noi e per tutti quelli che ci siamo lasciati alle spalle"
"when we"
"quando noi"
"left home"
"lasciato casa"
The last G is not arpeggio, but a single gentle pluck:
L'ultimo sol non è un arpeggio, ma un'unica pizzicata gentile:
That's it. There are many slight fingerpicking variations you can try
Questo è tutto. Ci sono molte leggere variazioni di fingerplettroing che puoi provare
to fill it out a bit. Experiment, make it your own, and have fun with
per riempirlo un po'. Sperimenta, rendilo tuo e divertiti
this beautiful song.
questa bellissima canzone.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.