Midnight Blues Letras Tradução em Português
Gary Moore - Midnight Blues
by Gary Moore
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the Bass line played throughout the song with ad lib guitar in Cm at various points.
Esta é a linha de baixo tocada ao longo da música com guitarra improvisada em Cm em vários pontos.
Its the darkest hour of the darkest night
É a hora mais escura da noite mais escura
It's a million miles from the morning light
Está a um milhão de milhas da luz da manhã
Eb G7 Fm N.C.
Eb G7 Fm N.C.
Can't get no sleep, don't know what to do
Não consigo dormir, não sei o que fazer
I've got those midnight blues
Eu tenho aquela tristeza da meia-noite
When the shadows fall, I feel the night closing in.
Quando as sombras caem, sinto a noite se aproximando.
There must be some reason for this mood I'm in.
Deve haver alguma razão para esse humor em que estou.
Eb G7 Fm N.C.
Eb G7 Fm N.C.
Can't get no sleep, don't know what to do
Não consigo dormir, não sei o que fazer
I've got those midnight blues
Eu tenho aquela tristeza da meia-noite
horus
Hórus
Every evening after sundown, as the light begins to fade.
Todas as noites, após o pôr do sol, quando a luz começa a desaparecer.
I feel so low, but I just don't know why these blues won't go away.
Eu me sinto tão deprimido, mas simplesmente não sei por que essa tristeza não vai embora.
Instrumental
instrumental
horus
Hórus
Every evening after sundown, as the light begins to fade.
Todas as noites, após o pôr do sol, quando a luz começa a desaparecer.
I feel so low, but I just don't know why these blues won't go away.
Eu me sinto tão deprimido, mas simplesmente não sei por que essa tristeza não vai embora.
It's the darkest hour of the darkest night
É a hora mais escura da noite mais escura
It's a million miles from the morning light
Está a um milhão de milhas da luz da manhã
Eb G7 Fm N.C.
Eb G7 Fm N.C.
Can't get no sleep, don't know what to do
Não consigo dormir, não sei o que fazer
I've got those midnight blues.
Eu tenho aquela tristeza da meia-noite.
I've got those midnight blues.
Eu tenho aquela tristeza da meia-noite.
I've got those midnight blues.
Eu tenho aquela tristeza da meia-noite.
I've got those midnight blues.
Eu tenho aquela tristeza da meia-noite.
I've got those midnight blues.
Eu tenho aquela tristeza da meia-noite.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.