Thunder Rising Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gary Moore – Nadchodzi grzmot
by Gary Moore
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gary Moore: Thunder Rising
Gary Moore: Nadchodzi grzmot
Leadsheet: M. Nijs
Arkusz wiodący: M. Nijs
Intro: |Em, Bm, C5, D, Bm, C5 :||
Wprowadzenie: |Em, Bm, C5, D, Bm, C5 :||
Riff ( 5 maten tot aan zang)
Riff (5 maten tot aan zang)
Couplet 1:
Kupon 1:
They looked out from the
Wyjrzeli z
Fortress on the hill
Twierdza na wzgórzu
There came a single warrior
Przyszedł jeden wojownik
Returning from the kill
Powrót z zabójstwa
The spoils of war hung
Łupy wojenne wisiały
From his horses mane
Z jego końskiej grzywy
The bloody heads of enemies
Krwawe głowy wrogów
That he had freshly slayed
Którego niedawno zabił
They saw the face
Zobaczyli twarz
The eyes so sullen
Oczy takie ponure
Could only be the
Może być tylko
Young C. Chullain
Młody C. Chullain
Refrein:
Refren:
Thunder rising
Wznosi się grzmot
Thunder rising
Wznosi się grzmot
Thunder rising
Wznosi się grzmot
Early in the morning
Wcześnie rano
Cities burning
Miasta płoną
The world keeps turning
Świat wciąż się kręci
Thunder rising
Wznosi się grzmot
Early in the morning
Wcześnie rano
Couplet 2:
Kupon 2:
The son of Lugh MacEithleen knew no fear
Syn Lugh MacEithleena nie znał strachu
For just one blow at any foe
Za jeden cios w dowolnego wroga
To tell his end was near
Powiedzieć, że jego koniec jest bliski
So many tried to mock this Celtic son
Tak wielu próbowało kpić z tego celtyckiego syna
They taunted and they teased him till
Wyśmiewali go i dokuczali mu aż do tego momentu
He slayed them one by one
Zabijał ich jeden po drugim
And so they came
I tak przyszli
And so they've fallen
I tak upadli
at the hands of
z rąk
Young C. Chullain
Młody C. Chullain
Refrein:
Refren:
Interlude: |A5| 4 maten
Przerywnik: |A5| 4 kolego
Couplet 3:
Dwuwiersz 3:
Long ago the legend has it
Dawno temu głosiła legenda
How the mighty Ulster men
Jak potężni mężczyźni z Ulsteru
Battled with the King Of Connacht
Walczył z królem Connacht
Fighting to the bitter end
Walka do gorzkiego końca
No one knew what foolish reason
Nikt nie wiedział, z jakiego głupiego powodu
Caused this skirmish to begin
Spowodował rozpoczęcie tej potyczki
Was it treachery or treason
Czy to była zdrada, czy zdrada stanu
Or just the idle threats of drunken men?
A może po prostu bezsensowne groźby pijanych mężczyzn?
Interlude: |A5, C5, G5, F5:|| Em
Przerywnik: |A5, C5, G5, F5:|| Em
Gitaarsolo over: |Em, B5, D5, C5, E5:|| B5, D5, E5|
Gitaarsolo ponad: |Em, B5, D5, C5, E5:|| B5, D5, E5|
Refrein: 2x
Refren: 2x
Melodie 2x
Melodia 2x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
