Thunder Rising Letras Tradução em Português

Gary Moore - Trovão Ascendente

by Gary Moore

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gary Moore Thunder Rising

Gary Moore: Thunder Rising
Gary Moore: trovão crescente
Leadsheet: M. Nijs
Folha de chumbo: M. Nijs
Intro: |Em, Bm, C5, D, Bm, C5 :||
Introdução: |Em, Bm, C5, D, Bm, C5 :||
Riff ( 5 maten tot aan zang)
Riff (5 maten tot aan zang)
Couplet 1:
Dístico 1:
They looked out from the
Eles olharam para fora do
Fortress on the hill
Fortaleza na colina
There came a single warrior
Veio um único guerreiro
Returning from the kill
Retornando da matança
The spoils of war hung
Os despojos da guerra pendurados
From his horses mane
Da crina de seu cavalo
The bloody heads of enemies
As cabeças sangrentas dos inimigos
That he had freshly slayed
Que ele havia recentemente matado
They saw the face
Eles viram o rosto
The eyes so sullen
Os olhos tão sombrios
Could only be the
Só poderia ser o
Young C. Chullain
Jovem C. Chullain
Refrein:
Refrear:
Thunder rising
Trovão subindo
Thunder rising
Trovão subindo
Thunder rising
Trovão subindo
Early in the morning
De manhã cedo
Cities burning
Cidades em chamas
The world keeps turning
O mundo continua girando
Thunder rising
Trovão subindo
Early in the morning
De manhã cedo
Couplet 2:
Dístico 2:
The son of Lugh MacEithleen knew no fear
O filho de Lugh MacEithleen não conhecia o medo
For just one blow at any foe
Por apenas um golpe em qualquer inimigo
To tell his end was near
Para dizer que seu fim estava próximo
So many tried to mock this Celtic son
Muitos tentaram zombar desse filho celta
They taunted and they teased him till
Eles zombaram e o provocaram até
He slayed them one by one
Ele os matou um por um
And so they came
E então eles vieram
And so they've fallen
E então eles caíram
at the hands of
nas mãos de
Young C. Chullain
Jovem C. Chullain
Refrein:
Refrear:
Interlude: |A5| 4 maten
Interlúdio: |A5| 4 companheiro
Couplet 3:
Dístico 3:
Long ago the legend has it
Há muito tempo, a lenda diz
How the mighty Ulster men
Como os poderosos homens do Ulster
Battled with the King Of Connacht
Lutou com o Rei de Connacht
Fighting to the bitter end
Lutando até o amargo fim
No one knew what foolish reason
Ninguém sabia que razão tola
Caused this skirmish to begin
Fez com que esta escaramuça começasse
Was it treachery or treason
Foi traição ou traição
Or just the idle threats of drunken men?
Ou apenas ameaças inúteis de homens bêbados?
Interlude: |A5, C5, G5, F5:|| Em
Interlúdio: |A5, C5, G5, F5:|| Em
Gitaarsolo over: |Em, B5, D5, C5, E5:|| B5, D5, E5|
Gitaarsolo acima: |Em, B5, D5, C5, E5:|| B5, D5, E5|
Refrein: 2x
Refrão: 2x
Melodie 2x
Melodia 2x

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.